Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
de
Ferreira
no
ombro
Ich
trage
Ferreira
auf
der
Schulter
Já
ouviu
falar?
Schon
mal
gehört?
Essa
é
minha
grife
Das
ist
meine
Marke
Deixa
eu
te
apresentar
Lass
mich
sie
dir
vorstellen
Eu
tô
de
Ferreira
no
ombro
Ich
trage
Ferreira
auf
der
Schulter
Já
ouviu
falar?
Schon
mal
gehört?
Olha,
que
nome
chique
Schau,
was
für
ein
schicker
Name
Até
gringo
quer
usar
Sogar
Ausländer
wollen
sie
tragen
São
quase
três
dias
pra
fazer
uma
bolsa
Es
dauert
fast
drei
Tage,
um
eine
Tasche
herzustellen
Agora
a
brincadeira
ficou
séria
Jetzt
wird
es
ernst
Minha
assinatura
na
parte
de
dentro
Meine
Unterschrift
auf
der
Innenseite
Andando
na
rua
caçando
bromélia
Ich
gehe
auf
der
Straße
und
suche
nach
Bromelien
Se
você
é
chique,
fique
à
vontade
Wenn
du
schick
bist,
fühl
dich
wohl
(Pode
ficar
à
vontade)
(Fühl
dich
wie
zu
Hause)
Comprei
tecido
caro
Ich
habe
teuren
Stoff
gekauft
Só
tem
raridade
Es
gibt
nur
Raritäten
Deixa
eu
te
falar
Lass
mich
dir
sagen
O
que
vai
encontrar
em
cada
peça
Was
du
in
jedem
Stück
finden
wirst
Mais
autenticidade
Mehr
Authentizität
Nada
de
preço
Keine
Preise
O
valor
que
interessa
Der
Wert,
der
zählt
Você
tirando
onda
de
Ferreira
no
ombro
Du
gibst
an
mit
Ferreira
auf
der
Schulter
A
coleção
eu
já
tô
desenhando
Ich
entwerfe
bereits
die
Kollektion
Estudando
moda
no
sul
do
Brasil
Ich
studiere
Mode
im
Süden
Brasiliens
E
a
pós
em
Nova
Iorque
sigo
sonhando
Und
träume
weiter
von
der
Postgraduiertenausbildung
in
New
York
STAYGOLD
na
frente
abrindo
o
caminho
STAYGOLD
geht
voran
und
ebnet
den
Weg
A
Ferreira
desenhando
atrás
Ferreira
entwirft
im
Hintergrund
Deus
já
confirmou
no
meu
coração
Gott
hat
es
in
meinem
Herzen
bereits
bestätigt
E
pra
completar
eu
ajudo
os
meus
pais
Und
um
das
Ganze
abzurunden,
helfe
ich
meinen
Eltern
Tô
de
Ferreira
no
ombro
Ich
trage
Ferreira
auf
der
Schulter
Já
ouviu
falar?
Schon
mal
gehört?
Essa
é
minha
grife
Das
ist
meine
Marke
Deixa
eu
te
apresentar
Lass
mich
sie
dir
vorstellen
Eu
tô
de
Ferreira
no
ombro
Ich
trage
Ferreira
auf
der
Schulter
Já
ouviu
falar?
Schon
mal
gehört?
Olha,
que
nome
chique
Schau,
was
für
ein
schicker
Name
Até
gringo
quer
usar
Sogar
Ausländer
wollen
sie
tragen
Eu
tô
vendendo
pras
coroa'
lá
do
Leblon
Ich
verkaufe
sie
an
die
Damen
in
Leblon
Também
pras
madame'
de
Floripa
Auch
an
die
feinen
Damen
von
Floripa
Mãe,
te
prometo
te
tirar
da
faxina
Mama,
ich
verspreche
dir,
dich
aus
der
Putzarbeit
herauszuholen
Os
magnata
da
Barra
sempre
liga
Die
Magnaten
von
Barra
rufen
immer
an
Então
vamo
lá
Also,
los
geht's
Sonhar
e
respirar
é
necessidade
de
todo
ser
humano
Träumen
und
Atmen
sind
Bedürfnisse
jedes
Menschen
Agradecer
também
Dankbarkeit
auch
Então,
obrigado
Also,
danke
Todas
as
pessoas
que
estão
me
ajudando
Allen
Menschen,
die
mir
helfen
Vários
famosos
postando
foto
Viele
Berühmtheiten
posten
Fotos
Usando
a
bolsa,
geral
perguntando
Sie
tragen
die
Tasche,
jeder
fragt
Sai
na
revista
Es
erscheint
in
Zeitschriften
Até
na
Itália
as
bolsas
da
Ferreira
vão
tá
chegando
Sogar
in
Italien
werden
die
Taschen
von
Ferreira
ankommen
Se
tu
quer
Drip
com
toque
de
classe
Wenn
du
Drip
mit
einem
Hauch
von
Klasse
willst
Compra
uma
só,
não
empina
o
nariz
Kauf
nur
eine,
sei
nicht
hochnäsig
Seja
na
festa
ou
de
rolé
pela
rua
Ob
auf
einer
Party
oder
unterwegs
auf
der
Straße
Vão
te
perguntar
e
você
diz
Sie
werden
dich
fragen
und
du
sagst
Tô
de
Ferreira
no
ombro
Ich
trage
Ferreira
auf
der
Schulter
Já
ouviu
falar?
Schon
mal
gehört?
Essa
é
minha
grife
Das
ist
meine
Marke
Deixa
eu
te
apresentar
Lass
mich
sie
dir
vorstellen
Eu
tô
de
Ferreira
no
ombro
Ich
trage
Ferreira
auf
der
Schulter
Já
ouviu
falar?
Schon
mal
gehört?
Olha,
que
nome
chique
Schau,
was
für
ein
schicker
Name
Até
gringo
quer
usar
Sogar
Ausländer
wollen
sie
tragen
Só
que
pra
gringo
é
mais
caro
Aber
für
Ausländer
ist
es
teurer
Só
que
pra
gringo
é
mais
caro
Aber
für
Ausländer
ist
es
teurer
Só
que
pra
gringo
é
mais
caro
Aber
für
Ausländer
ist
es
teurer
Só
que
pra
gringo
é
mais
caro
Aber
für
Ausländer
ist
es
teurer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuéu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.