Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monareta
no...
Monareta,
nicht
wahr...
Sem
parar,
é
Ohne
anzuhalten,
ja
Monareta
no
corredor
Monareta
im
Korridor
Desvio
dos
retrovisor
Weiche
den
Rückspiegeln
aus
Entregando
bolsa
de
bike
Liefere
Taschen
mit
dem
Rad
Minha
perna
mais
forte
ficou
Mein
Bein
ist
stärker
geworden
Um
cara
me
perguntou
Ein
Typ
fragte
mich
Onde
que
tu
arrumou?
Wo
hast
du
das
her?
Essa
é
muito
relíquia
Das
ist
ein
echtes
Relikt
Da
época
do
meu
avô
Aus
der
Zeit
meines
Großvaters
Monareta
no
corredor
Monareta
im
Korridor
Desvio
dos
retrovisor
Weiche
den
Rückspiegeln
aus
Entregando
bolsa
de
bike
Liefere
Taschen
mit
dem
Rad
Minha
perna
mais
forte
ficou
Mein
Bein
ist
stärker
geworden
Um
cara
me
perguntou
Ein
Typ
fragte
mich
Onde
que
tu
arrumou?
Wo
hast
du
das
her?
Essa
é
muito
relíquia
Das
ist
ein
echtes
Relikt
Da
época
do
meu
avô
Aus
der
Zeit
meines
Großvaters
Se
liga
na
minha
corrente
Schau
dir
meine
Kette
an
Não
tô
falando
de
Ice
Ich
rede
nicht
von
Eis
Sim
a
que
me
faz
andar
Ja,
die,
die
mich
antreibt
É
a
corrente
da
bike
Ist
die
Kette
vom
Rad
Alvorada,
Califórnia
Alvorada,
Kalifornien
De
Comendador
pra
Mesquita
Von
Comendador
nach
Mesquita
Via
Light,
Calçadão
Via
Light,
Calçadão
Aproveito
e
compro
dois
metros
de
chita
Ich
nutze
die
Gelegenheit
und
kaufe
zwei
Meter
Chintz
A
calçada
tá
vazia
Der
Bürgersteig
ist
leer
Pedestre
na
ciclovia
Fußgänger
auf
dem
Radweg
Na
rua
tudo
parado
Auf
der
Straße
steht
alles
still
Era
tudo
o
que
eu
queria
Das
war
alles,
was
ich
wollte
Pedalar,
pétala
Treten,
Blütenblatt
Nessa
Monareta
eu
vou
pegar
Auf
diesem
Monareta
werde
ich
dich
holen,
meine
Süße
Branca
e
rosa
de
Jasmin
Weiß
und
rosa
wie
Jasmin
Na
minha
bolsa
vou
colecionar
In
meiner
Tasche
werde
ich
sie
sammeln
Horizonte
de
N.I.
Horizont
von
N.I.
De
cima
do
viaduto
Von
oben
auf
dem
Viadukt
Difícil
passar
sem
olhar
Schwer
vorbeizukommen,
ohne
hinzusehen
Mano,
eu
tô
falando
pra
tu
Mann,
ich
sage
es
dir
Os
mal
humorados
na
rua
Die
Miesepeter
auf
der
Straße
Me
fecharam
no
meio
fio
Haben
mich
am
Bordstein
eingeklemmt
Contornei
sem
botar
o
pé
no
chão
Ich
bin
ausgewichen,
ohne
den
Fuß
auf
den
Boden
zu
setzen
Sem
arranhar
o
carro
Ohne
das
Auto
zu
zerkratzen
E
ainda
dei
bom
dia
Und
habe
noch
'Guten
Tag'
gesagt
Monareta
no
corredor
Monareta
im
Korridor
Desvio
dos
retrovisor
Weiche
den
Rückspiegeln
aus
Entregando
bolsa
de
bike
Liefere
Taschen
mit
dem
Rad
Minha
perna
mais
forte
ficou
Mein
Bein
ist
stärker
geworden
Um
cara
me
perguntou
Ein
Typ
fragte
mich
Onde
que
tu
arrumou?
Wo
hast
du
das
her?
Essa
é
muito
relíquia
Das
ist
ein
echtes
Relikt
Da
época
do
meu
avô
Aus
der
Zeit
meines
Großvaters
Monareta
no
corredor
Monareta
im
Korridor
Desvio
dos
retrovisor
Weiche
den
Rückspiegeln
aus
Entregando
bolsa
de
bike
Liefere
Taschen
mit
dem
Rad
Minha
perna
mais
forte
ficou
Mein
Bein
ist
stärker
geworden
Um
cara
me
perguntou
Ein
Typ
fragte
mich
Onde
que
tu
arrumou?
Wo
hast
du
das
her?
Essa
é
muito
relíquia
Das
ist
ein
echtes
Relikt
Da
época
do
meu
avô
Aus
der
Zeit
meines
Großvaters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuéu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.