SAMUÉU - Monareta - перевод текста песни на немецкий

Monareta - SAMUÉUперевод на немецкий




Monareta
Monareta
Curioso
Neugierig
Monareta no...
Monareta, nicht wahr...
Pedalando
Tretend
Sem parar, é
Ohne anzuhalten, ja
Monareta no corredor
Monareta im Korridor
Desvio dos retrovisor
Weiche den Rückspiegeln aus
Entregando bolsa de bike
Liefere Taschen mit dem Rad
Minha perna mais forte ficou
Mein Bein ist stärker geworden
Um cara me perguntou
Ein Typ fragte mich
Onde que tu arrumou?
Wo hast du das her?
Essa é muito relíquia
Das ist ein echtes Relikt
Da época do meu avô
Aus der Zeit meines Großvaters
Monareta no corredor
Monareta im Korridor
Desvio dos retrovisor
Weiche den Rückspiegeln aus
Entregando bolsa de bike
Liefere Taschen mit dem Rad
Minha perna mais forte ficou
Mein Bein ist stärker geworden
Um cara me perguntou
Ein Typ fragte mich
Onde que tu arrumou?
Wo hast du das her?
Essa é muito relíquia
Das ist ein echtes Relikt
Da época do meu avô
Aus der Zeit meines Großvaters
Se liga na minha corrente
Schau dir meine Kette an
Não falando de Ice
Ich rede nicht von Eis
Sim a que me faz andar
Ja, die, die mich antreibt
É a corrente da bike
Ist die Kette vom Rad
Alvorada, Califórnia
Alvorada, Kalifornien
De Comendador pra Mesquita
Von Comendador nach Mesquita
Via Light, Calçadão
Via Light, Calçadão
Aproveito e compro dois metros de chita
Ich nutze die Gelegenheit und kaufe zwei Meter Chintz
A calçada vazia
Der Bürgersteig ist leer
Pedestre na ciclovia
Fußgänger auf dem Radweg
Na rua tudo parado
Auf der Straße steht alles still
Era tudo o que eu queria
Das war alles, was ich wollte
Pedalar, pétala
Treten, Blütenblatt
Nessa Monareta eu vou pegar
Auf diesem Monareta werde ich dich holen, meine Süße
Branca e rosa de Jasmin
Weiß und rosa wie Jasmin
Na minha bolsa vou colecionar
In meiner Tasche werde ich sie sammeln
Horizonte de N.I.
Horizont von N.I.
De cima do viaduto
Von oben auf dem Viadukt
Difícil passar sem olhar
Schwer vorbeizukommen, ohne hinzusehen
Mano, eu falando pra tu
Mann, ich sage es dir
Os mal humorados na rua
Die Miesepeter auf der Straße
Me fecharam no meio fio
Haben mich am Bordstein eingeklemmt
Contornei sem botar o no chão
Ich bin ausgewichen, ohne den Fuß auf den Boden zu setzen
Sem arranhar o carro
Ohne das Auto zu zerkratzen
E ainda dei bom dia
Und habe noch 'Guten Tag' gesagt
Monareta no corredor
Monareta im Korridor
Desvio dos retrovisor
Weiche den Rückspiegeln aus
Entregando bolsa de bike
Liefere Taschen mit dem Rad
Minha perna mais forte ficou
Mein Bein ist stärker geworden
Um cara me perguntou
Ein Typ fragte mich
Onde que tu arrumou?
Wo hast du das her?
Essa é muito relíquia
Das ist ein echtes Relikt
Da época do meu avô
Aus der Zeit meines Großvaters
Monareta no corredor
Monareta im Korridor
Desvio dos retrovisor
Weiche den Rückspiegeln aus
Entregando bolsa de bike
Liefere Taschen mit dem Rad
Minha perna mais forte ficou
Mein Bein ist stärker geworden
Um cara me perguntou
Ein Typ fragte mich
Onde que tu arrumou?
Wo hast du das her?
Essa é muito relíquia
Das ist ein echtes Relikt
Da época do meu avô
Aus der Zeit meines Großvaters
Monareta
Monareta





Авторы: Samuéu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.