Текст и перевод песни SAMUÉU - Rã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
falei,
e
te
chamei
I
told
you,
and
I
called
you
Falou
que
estava
ocupada
You
said
you
were
busy
Então
deixa
pra
amanhã
So
let's
leave
it
for
tomorrow
O
amanhã
agora
é
hoje
Tomorrow
is
now
today
Mas
cuidado
pra
não
ser
tarde
demais
But
be
careful
not
to
be
too
late
Eu
não
te
entendo
I
don't
understand
you
Você
pulando
de
lá
pra
cá
You
jumping
from
here
to
there
Parece
até
uma
rã
You
look
like
a
frog
E
o
pior
é
que
quando
você
voltar
And
the
worst
is
when
you
come
back
Eu
vou
dizer
que
tanto
faz
I
will
say
it
doesn't
matter
Parei
pra
ver
I
stopped
to
see
Lá
vem
você
correndo
voado
na
estação
Here
you
come
running
at
the
station
Mas
o
trem
já
passou
But
the
train
has
already
passed
Foi
na
bilheteria
reclamar
I
went
to
the
box
office
to
complain
Mas
disseram
que
deve
esperar
But
they
said
they
have
to
wait
Só
que
vai
demorar
It
will
take
a
while
Porque
a
essa
hora
só
passa
o
parador
Because
only
the
local
train
passes
at
this
hour
Ou
pega
as
21:00
horas
o
central
expresso
Or
take
the
central
express
at
9:00
pm
Talvez
pode
me
alcançar
Maybe
you
can
catch
up
with
me
E
lá
vou
eu
And
here
I
go
Bem
paciente
Very
patient
Tentando
me
encaixar
Trying
to
fit
in
Numa
caixa
que
já
quebrou
In
a
box
that's
already
broken
E
me
lembrei
que
Super
Bonder
And
I
remembered
that
Super
Bonder
Cola
quase
tudo,
então
é
o
fim
Glues
almost
everything,
so
it's
the
end
Você
desesperada,
gritando
alto:
You
desperate,
screaming
out
loud:
"Meu
coração
também
quebrou"
"My
heart
is
broken
too"
E
eu
bem
calmo:
And
I
very
calmly:
"Passa
aqui
depois,
"Come
back
later,
Vou
ver
se
eu
resolvo
isso
aí"
I'll
see
if
I
can
fix
it"
Vou
te
falar
I'll
tell
you
Que
eu
não
me
lembro
That
I
don't
remember
Onde
guardei
as
ferramentas
Where
I
put
the
tools
Pra
colar
seu
coração
To
glue
your
heart
Sou
desatento
e
não
sei
do
paradeiro
I'm
inattentive
and
don't
know
the
whereabouts
Dos
pertences
que
eu
guardo
Of
the
belongings
I
keep
Se
é
que
isso
aí
é
meu
If
it's
even
mine
Até
porque
você
não
deu
na
minha
mão
Because
you
didn't
give
it
to
me
Enfim,
esquece
Anyway,
forget
it
Porque
esse
mês
Because
this
month
Eu
acho
que
estarei
ocupado
I
think
I'll
be
busy
Quem
foi
o
culpado?
Who's
to
blame?
Ocupado...
quem
foi
o
culpado?
Busy...
who's
to
blame?
Ocupado...
quem
foi
o
culpado?
Busy...
who's
to
blame?
Ocupado...
quem
foi
o
culpado?
Busy...
who's
to
blame?
E
lá
vou
eu
And
here
I
go
Bem
paciente
Very
patient
Tentando
me
encaixar
Trying
to
fit
in
Numa
caixa
que
já
quebrou
In
a
box
that's
already
broken
E
me
lembrei
que
Super
Bonder
And
I
remembered
that
Super
Bonder
Cola
quase
tudo,
então
é
o
fim
Glues
almost
everything,
so
it's
the
end
Você
desesperada,
gritando
alto:
You
desperate,
screaming
out
loud:
"Meu
coração
também
quebrou"
"My
heart
is
broken
too"
E
eu
bem
calmo:
And
I
very
calmly:
"Passa
aqui
depois,
"Come
back
later,
Vou
ver
se
eu
resolvo
isso
aí"
I'll
see
if
I
can
fix
it"
Vou
te
falar
I'll
tell
you
Que
eu
não
me
lembro
That
I
don't
remember
Onde
guardei
as
ferramentas
Where
I
put
the
tools
Pra
colar
seu
coração
To
glue
your
heart
Sou
desatento
e
não
sei
do
paradeiro
I'm
inattentive
and
don't
know
the
whereabouts
Dos
pertences
que
eu
guardo
Of
the
belongings
I
keep
Se
é
que
isso
aí
é
meu
If
it's
even
mine
Até
porque
você
não
deu
na
minha
mão
Because
you
didn't
give
it
to
me
Enfim,
esquece
Anyway,
forget
it
Porque
esse
mês
Because
this
month
Eu
acho
que
estarei
ocupado
I
think
I'll
be
busy
Quem
foi
o
culpado?
Who's
to
blame?
Ocupado...
quem
foi
o
culpado?
Busy...
who's
to
blame?
Ocupado...
quem
foi
o
culpado?
Busy...
who's
to
blame?
Ocupado...
quem
foi
o
culpado?
Busy...
who's
to
blame?
É
culpa
da
Rã
Blame
the
Frog
É
culpa
da
Rã
Blame
the
Frog
É
culpa
da
Rã
Blame
the
Frog
É
culpa
da
Rã
Blame
the
Frog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rã
дата релиза
19-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.