Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今
消えてゆく(消えてゆく)
Jetzt
verblasst
(verblasst)
この風景を(風景を)
diese
Landschaft
(Landschaft)
いつまでも思い出せるように
damit
ich
mich
immer
daran
erinnern
kann
焼き付けようとしても
versuche
ich,
sie
mir
einzuprägen
瞬きする度に(瞬きする度に)
Jedes
Mal,
wenn
ich
blinzle
(jedes
Mal,
wenn
ich
blinzle)
こぼれてしまう(こぼれてしまう)
rieselt
es
davon
(rieselt
es
davon)
喧嘩の理由が君の優しさだったと
der
Grund
für
unseren
Streit
war
deine
Güte
気付けなかった
あの日の涙
das
hab
ich
nicht
verstanden
– die
Tränen
an
jenem
Tag
ふざけてた君が
hast
du
Scherze
gemacht
俯きながら肩を揺らし
mit
gesenktem
Kopf
schüttelst
du
die
Schultern
「また会おうね」と呟く
und
flüsterst:
„Wir
sehen
uns
wieder“
卒業が別れじゃ
Dass
Abschied
nicht
ない事を知るのは
das
Ende
bedeutet
今よりもっと大人になれた時
versteh
ich
erst,
wenn
ich
erwachsener
bin
als
jetzt
その日まで
それぞれの道を
bis
dahin
– auf
unseren
eigenen
Wegen
歩いて
つまずいて
geh’
ich,
stolpere,
振り返り(振り返り)
blicke
zurück
(blicke
zurück)
きっと
きっと(きっと)
bestimmt,
bestimmt
(bestimmt)
また会える
その日まで
sehen
wir
uns
wieder
– bis
zu
jenem
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentaro Kobuchi, Shunsuke Kuroda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.