SANCHEZ BY THE SEA* - Untitled (But It's About You) - перевод текста песни на русский

Untitled (But It's About You) - SANCHEZ*перевод на русский




Untitled (But It's About You)
Без названия (Но это о тебе)
I said something strange and you understood
Я сказал что-то странное, и ты поняла.
You didn't hate how I behaved like I thought you would
Ты не возненавидела то, как я себя вел, как я думал, ты сделаешь.
I was never scared of your endless beauty
Меня никогда не пугала твоя бесконечная красота.
So now that you're here, please don't ever leave
Так что теперь, когда ты здесь, пожалуйста, никогда не уходи.
I remember the day I fell in love
Я помню день, когда влюбился.
East L.A. might as well have been heaven up above
Восточный Лос-Анджелес мог бы быть раем на небесах.
I remember the day I fell in love
Я помню день, когда влюбился.
My sweet Versailles, oh, I just love the words you write
Мой сладкий Версаль, о, я просто обожаю слова, которые ты пишешь.
These feelings are purely yours, and they're ones I'll never fight
Эти чувства принадлежат только тебе, и я никогда не буду с ними бороться.
I've spent my life on a bed of silly lies
Я провел свою жизнь на ложе глупой лжи.
But now that you're here, I've left it all behind
Но теперь, когда ты здесь, я оставил все это позади.
I remember the day I fell in love
Я помню день, когда влюбился.
East L.A. might as well have been heaven up above
Восточный Лос-Анджелес мог бы быть раем на небесах.
I remember the day I fell in love
Я помню день, когда влюбился.
Oh, I remember the day I fell in love
О, я помню день, когда влюбился.
Missing piece of my puzzle, I know that you're the one
Недостающая часть моей головоломки, я знаю, что ты та самая.
I remember the day I fell in love
Я помню день, когда влюбился.
I wish, I wish, I wish I was the joke you took to far
Хотел бы я, хотел бы я, хотел бы я быть той шуткой, которую ты зашла слишком далеко.
I wish I could have loved and lost, now I'll never love at all
Хотел бы я любить и терять, теперь я никогда не буду любить вообще.
Never thought that I'd feel so safe in somebody's arms
Никогда не думал, что буду чувствовать себя так безопасно в чьих-то объятиях.
Then I met you
Потом я встретил тебя.
Oh, I met you
О, я встретил тебя.
Oh, I met you
О, я встретил тебя.
I met you
Я встретил тебя.





Авторы: Anthony Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.