Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
sole
scalda
il
collo,
piedi
ancora
a
mollo
Die
Sonne
wärmt
meinen
Nacken,
die
Füße
noch
im
Wasser
Io
rimango
qua
con
lo
sguardo
assorto
Ich
bleibe
hier
mit
versunkenem
Blick
Guardo
il
mare
mosso
e
mi
riporta
indietro,
indietro
Ich
schaue
auf
das
bewegte
Meer
und
es
bringt
mich
zurück,
zurück
Quando
giugno
era
infinito
Als
der
Juni
unendlich
war
Tra
di
noi
e
il
cielo
un
dito
Zwischen
uns
und
dem
Himmel
nur
ein
Fingerbreit
Ma
io
aspetterò
solo
il
giorno
Aber
ich
werde
nur
auf
den
Tag
warten
Che
tornerò,
tornerò
da
An
dem
ich
zurückkehre,
zurückkehre
zu
Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir
Vorrei
stringerti
la
faccia
Ich
möchte
dein
Gesicht
berühren
Il
telefono
non
basta
Das
Telefon
reicht
nicht
Fumo
solo
sulla
spiaggia
Ich
rauche
alleine
am
Strand
Ed
anniento
la
distanza
Und
versuche,
die
Distanz
zu
überwinden
Che
c'è
tra
di
noi
Die
zwischen
uns
liegt
Aspettami
se
puoi
Warte
auf
mich,
wenn
du
kannst
E
non
colpirmi
mai
Und
verletze
mich
niemals
Un
po'
muoio
dentro
Ein
bisschen
sterbe
ich
innerlich
Ma
mento
a
me
stesso
Aber
ich
belüge
mich
selbst
Il
sole
scalda
il
collo,
piedi
ancora
a
mollo
Die
Sonne
wärmt
meinen
Nacken,
die
Füße
noch
im
Wasser
Io
rimango
qua
con
lo
sguardo
assorto
Ich
bleibe
hier
mit
versunkenem
Blick
Guardo
il
mare
mosso
e
mi
riporta
indietro,
indietro
Ich
schaue
auf
das
bewegte
Meer
und
es
bringt
mich
zurück,
zurück
Quando
giugno
era
infinito
Als
der
Juni
unendlich
war
Tra
di
noi
e
il
cielo
un
dito
Zwischen
uns
und
dem
Himmel
nur
ein
Fingerbreit
Ma
io
aspetterò
solo
il
giorno
Aber
ich
werde
nur
auf
den
Tag
warten
Che
tornerò,
tornerò
da
An
dem
ich
zurückkehre,
zurückkehre
zu
Te
con
gli
occhi
neri
e
mille
dubbi
sulla
fronte
Dir,
mit
deinen
schwarzen
Augen
und
tausend
Zweifeln
auf
der
Stirn
Profondissimi
come
il
Grand
Canyon
So
tief
wie
der
Grand
Canyon
Sai
che
sono
serio
quando
dico
Du
weißt,
ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
sage
"Mi
circondo
di
bellezza,
non
so
farne
a
meno"
"Ich
umgebe
mich
mit
Schönheit,
ich
kann
nicht
anders"
Come
quella
che
c'è
tra
di
noi
Wie
die
Schönheit,
die
zwischen
uns
ist
Aspettami
se
puoi
Warte
auf
mich,
wenn
du
kannst
E
non
ferirmi
mai
Und
verletze
mich
niemals
Un
po'
muoio
dentro
Ein
bisschen
sterbe
ich
innerlich
Ma
mento
a
me
stesso
Aber
ich
belüge
mich
selbst
Il
sole
scalda
il
collo,
piedi
ancora
a
mollo
Die
Sonne
wärmt
meinen
Nacken,
die
Füße
noch
im
Wasser
Io
rimango
qua
con
lo
sguardo
assorto
Ich
bleibe
hier
mit
versunkenem
Blick
Guardo
il
mare
mosso
e
mi
riporta
indietro,
indietro
Ich
schaue
auf
das
bewegte
Meer
und
es
bringt
mich
zurück,
zurück
Quando
giugno
era
infinito
Als
der
Juni
unendlich
war
Tra
di
noi
e
il
cielo
un
dito
Zwischen
uns
und
dem
Himmel
nur
ein
Fingerbreit
Ma
io
aspetterò
solo
il
giorno
Aber
ich
werde
nur
auf
den
Tag
warten
Che
tornerò,
tornerò
da
An
dem
ich
zurückkehre,
zurückkehre
zu
Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir
Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir,
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
GIUGNO
дата релиза
01-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.