Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
ho
esagerato
un
po'
Perhaps
I
exaggerated
a
bit
Con
l'etanolo
si
With
this
ethanol,
you
know
Aspetta
appena
partiro'
Just
wait
until
I
leave
Per
la
tangente
lunedi'
On
Monday
to
the
tangent
Sono
sempre
io
quello
che
chiama
I
am
always
the
one
who
calls
A
tarda
notte
per
un
"ti
voglio
bene"
Late
at
night
for
an
"I
love
you"
Chi
se
ne
stra-frega
Who
cares
Se
sprofondo
nel
blu
If
I
sink
to
the
deep
blue
Ma
voglio
uscire
stanotte
But
I
want
to
leave
tonight
Guidare
nel
buio
Drive
into
the
darkness
Voglio
mangiarmi
le
strade
I
want
to
eat
the
roads
Finche'
quasi
non
scoppio
Until
I
almost
explode
Non
puoi
fermarmi,
non
puoi
You
cannot
stop
me,
you
cannot
Non
puoi
fermarmi,
non
puoi
You
cannot
stop
me,
you
cannot
Non
puoi
fermarmi,
non
puoi
You
cannot
stop
me,
you
cannot
No
non
puoi,
no
no
No
you
cannot,
no
no
Sanpietrini
malandrini
Paving
stones
La
pioggia
è
la
miglior
amica
The
rain
is
the
best
friend
Scivola
sui
sogni
vivi
Slipping
on
dreams
Aperti
come
una
ferita
Open
like
a
wound
Sono
sempre
io
quello
che
spera
I
am
always
the
one
who
hopes
A
tarda
notte
per
sentirmi
migliore
Late
at
night
to
feel
better
Un
milione
di
pare
A
million
of
E
poi
sprofondo
nel
blu
And
then
I
sink
into
the
deep
blue
Ma
voglio
uscire
stanotte
But
I
want
to
leave
tonight
Guidare
nel
buio
Drive
into
the
darkness
Voglio
mangiarmi
le
strade
I
want
to
eat
the
roads
Finche'
quasi
non
scoppio
Until
I
almost
explode
Non
puoi
fermarmi,
non
puoi
You
cannot
stop
me,
you
cannot
Non
puoi
fermarmi,
non
puoi
You
cannot
stop
me,
you
cannot
Non
puoi
fermarmi,
non
puoi
You
cannot
stop
me,
you
cannot
No
non
puoi,
no
no
No
you
cannot,
no
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.