Забываю
слова,
не
могу
сформулировать
мысли
(все
забыл)
Ich
vergesse
die
Worte,
kann
meine
Gedanken
nicht
formulieren
(hab
alles
vergessen)
Грязный
как
Lil
Morty,
мои
зубы
ей
шею
разгрызли
(я
вампир)
Dreckig
wie
Lil
Morty,
meine
Zähne
haben
ihren
Nacken
zerbissen
(ich
bin
ein
Vampir)
Мне
писала
девочка,
которая
снималась
в
порно
(она
там
была)
Ein
Mädchen,
das
in
Pornos
mitgespielt
hat,
schrieb
mir
(sie
war
da)
Мы
вчера
с
ней
встретились,
сегодня
зовёт
на
работу
Wir
trafen
uns
gestern,
heute
lädt
sie
mich
zur
Arbeit
ein
А-а,
ты
думал
то,
что
я
закончил?
(Никак
нет)
Ah,
dachtest
du,
ich
wäre
fertig?
(Keineswegs)
Я
воскрес
словно
Иисус,
но
просыпаюсь
ночью
(строго
ночью)
Ich
bin
auferstanden
wie
Jesus,
aber
wache
nachts
auf
(streng
nachts)
Вокруг
детки
топлес,
только
милфы,
каждой
лет
по
200
(может
старше)
Um
mich
herum
toplose
Kids,
nur
Milfs,
jede
über
200
(vielleicht
älter)
Она
мне
поёт
балладу,
я
ей
сочиняю
песню
Sie
singt
mir
eine
Ballade,
ich
schreibe
ihr
ein
Lied
А-а-а-а,
ты
думал
то,
что
я
закончил?
Ah-ah-ah-ah,
dachtest
du,
ich
wäre
fertig?
Я
воскрес
словно
Иисус,
но
просыпаюсь
ночью
(строго
ночью)
Ich
bin
auferstanden
wie
Jesus,
aber
wache
nachts
auf
(streng
nachts)
Её
платье
красное,
чтобы
не
видеть
следов
крови
(она
вся
в
крови)
Ihr
Kleid
ist
rot,
um
die
Blutspuren
nicht
zu
sehen
(sie
ist
voller
Blut)
За
2 века
все
что
изменилось
- это
её
брови
In
2 Jahrhunderten
hat
sich
nur
ihre
Augenbrauen
verändert
А-а-а,
это
смешно
смотрю
на
тебя
сверху
Ah-ah-ah,
es
ist
lustig,
ich
schaue
von
oben
auf
dich
herab
В
моих
руках
бластеры
(пау,
пау,
пау),
те
что
из
прошлого
трека
In
meinen
Händen
Blaster
(peng,
peng,
peng),
die
aus
dem
letzten
Track
Острые
клыки,
надел
плащ
длиной
до
пола
(будет
больно)
Scharfe
Reißzähne,
ziehe
einen
Mantel
bis
zum
Boden
an
(wird
wehtun)
Ей
за
сотню
лет,
но
свежа
как
выпускница
школы
(дзынь,
дзынь)
Sie
ist
über
hundert,
aber
frisch
wie
eine
Absolventin
(klingeling)
Пахнет
как
весна,
мы
танцуем
с
ней
в
неоне
(мы
в
неоне)
Sie
riecht
nach
Frühling,
wir
tanzen
im
Neonlicht
(wir
im
Neonlicht)
Дома
как
в
притоне,
долго
курим
на
балконе
(очень
долго)
Zuhause
wie
in
einem
Puff,
wir
rauchen
lange
auf
dem
Balkon
(sehr
lange)
Дракула
воскрес,
его
ломит
жажда
плоти
(жажда
плоти)
Dracula
ist
auferstanden,
ihn
verzehrt
die
Lust
nach
Fleisch
(Lust
nach
Fleisch)
Она
очень
близко,
еще
ближе,
слышен
крик
от
боли
Sie
ist
sehr
nah,
noch
näher,
ein
Schmerzensschrei
ist
zu
hören
Курим
уже
в
комнате,
мозг
совсем
расплавился
(очень
больно)
Wir
rauchen
schon
im
Zimmer,
das
Gehirn
ist
ganz
geschmolzen
(sehr
schmerzhaft)
Говорю
в
лицо
лишь
правду,
это
вам
не
нравится
(да)
Ich
sage
nur
die
Wahrheit
ins
Gesicht,
das
gefällt
euch
nicht
(ja)
Знаю
вы
расслабились
(да),
лучше
сиди
дома
ночью
(лучше
спать
иди)
Ich
weiß,
ihr
habt
euch
entspannt
(ja),
bleib
nachts
besser
zu
Hause
(geh
besser
schlafen)
В
тёмном
переулке,
я
с
малышкой,
мы
тебя
замочим
In
einer
dunklen
Gasse,
ich
mit
der
Kleinen,
wir
machen
dich
nass
Этот
прогноз
точный,
сколько
можно
мучаться?
(сколько
ещё?)
Diese
Prognose
ist
genau,
wie
lange
soll
man
sich
noch
quälen?
(Wie
lange
noch?)
Её
взгляд
и
жажда,
это
явно
не
несчастный
случай
(точно
нет)
Ihr
Blick
und
die
Gier,
das
ist
eindeutig
kein
bedauerlicher
Unfall
(ganz
sicher
nicht)
Ты
какой-то
скучный,
мы
несовместимы
(нет,
нет)
Du
bist
irgendwie
langweilig,
wir
sind
nicht
kompatibel
(nein,
nein)
Только
её
тело,
может
дать
мне
силы
Nur
ihr
Körper
kann
mir
Kraft
geben
А-а,
ты
думал
то,
что
я
закончил?
Ah,
dachtest
du,
ich
wäre
fertig?
Я
воскрес
словно
Иисус,
но
просыпаюсь
ночью
(строго
ночью)
Ich
bin
auferstanden
wie
Jesus,
aber
wache
nachts
auf
(streng
nachts)
Вокруг
детки
топлес,
только
милфы,
каждой
лет
по
200
(может
старше)
Um
mich
herum
toplose
Kids,
nur
Milfs,
jede
über
200
(vielleicht
älter)
Она
мне
поёт
балладу,
я
ей
сочиняю
песню
(про
любовь)
Sie
singt
mir
eine
Ballade,
ich
schreibe
ihr
ein
Lied
(über
Liebe)
А,
сюда
сказать
что-то
другое?
(Что?)
Ah,
soll
ich
hier
etwas
anderes
sagen?
(Was?)
Мои
клыки
острые,
можно
умереть
от
боли
(будет
больно)
Meine
Reißzähne
sind
scharf,
man
kann
vor
Schmerz
sterben
(wird
wehtun)
Столько
выпил
крови,
что
животик
сейчас
лопнет
(бах
и
все)
So
viel
Blut
getrunken,
dass
der
Bauch
gleich
platzt
(knall
und
aus)
Не
выходи
ночью,
моя
сука
тебя
хлопнет
Geh
nachts
nicht
raus,
meine
Schlampe
macht
dich
platt
А-а-а-а,
ты
думал
то,
что
я
закончил?
(Не
смеши)
Ah-ah-ah-ah,
dachtest
du,
ich
wäre
fertig?
(Mach
mich
nicht
lächerlich)
Я
воскрес
словно
Иисус,
но
просыпаюсь
ночью
(строго
ночью)
Ich
bin
auferstanden
wie
Jesus,
aber
wache
nachts
auf
(streng
nachts)
Её
платье
красное,
чтобы
не
видеть
следов
крови
(следы
крови)
Ihr
Kleid
ist
rot,
um
die
Blutspuren
nicht
zu
sehen
(Blutspuren)
За
2 века
все
что
изменилось
- это
её
брови
In
2 Jahrhunderten
hat
sich
nur
ihre
Augenbrauen
verändert
Забываю
слова,
не
могу
сформулировать
мысли
(все
забыл)
Ich
vergesse
die
Worte,
kann
meine
Gedanken
nicht
formulieren
(hab
alles
vergessen)
Грязный
как
Lil
Morty,
мои
зубы
ей
шею
разгрызли
(я
вампир)
Dreckig
wie
Lil
Morty,
meine
Zähne
haben
ihren
Nacken
zerbissen
(ich
bin
ein
Vampir)
Мне
писала
девочка,
которая
снималась
в
порно
(она
там
была)
Ein
Mädchen,
das
in
Pornos
mitgespielt
hat,
schrieb
mir
(sie
war
da)
Мы
вчера
с
ней
встретились,
сегодня
зовёт
на
работу
Wir
trafen
uns
gestern,
heute
lädt
sie
mich
zur
Arbeit
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denichenko Artem Viktorovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.