У
меня
всё
очень
плохо
Mir
geht
es
sehr
schlecht
И
всё
валится
из
рук
Und
alles
fällt
mir
aus
den
Händen
А
таблетка
от
невроза
Und
die
Tablette
gegen
Neurosen
Это
самый
лучший
друг
Ist
der
allerbeste
Freund
У
меня
свои
печали
Ich
habe
meine
eigenen
Sorgen
Тараканы
и
мечты
Macken
und
Träume
Сколько
раз,
вы
б
только
знали
Wie
oft,
wenn
ihr
nur
wüsstet
Слышу
от
таких
как
вы
(от
таких
как
вы)
Höre
ich
von
Leuten
wie
euch
(von
Leuten
wie
euch)
У
тебя
на
месте
ноги
Du
hast
doch
deine
Beine
Крыша
есть
над
головой
Ein
Dach
über
dem
Kopf
Есть
семья,
работа,
деньги
Hast
Familie,
Arbeit,
Geld
Даже
лишний
выходной
Sogar
einen
zusätzlichen
freien
Tag
Что
ты
жалуешься,
сволочь?
Was
beschwerst
du
dich,
Miststück?
Лучше
богу
помолись
Bete
lieber
zu
Gott
И
скажи
ему
"спасибо"
Und
sag
ihm
"danke"
За
подаренную
жизнь
Für
das
geschenkte
Leben
"Ну
какие
там
проблемы?"
"Na,
was
für
Probleme
denn?"
Вам
конечно
лучше
знать
Ihr
wisst
es
natürlich
besser
Не
пора
ли
к
психиатру?
Ist
es
nicht
Zeit
für
den
Psychiater?
Свои
раны
зализать?
Um
deine
Wunden
zu
lecken?
Ваш
желаний
круг
замкнулся
Euer
Kreis
der
Wünsche
hat
sich
geschlossen
На
диване
и
еде
Auf
dem
Sofa
und
dem
Essen
Я
так
рада,
что
вам
круто
Ich
bin
so
froh,
dass
es
euch
gut
geht
Только
вам
не
значит
мне
(вам
не
значит
мне)
Aber
was
für
euch
gilt,
gilt
nicht
für
mich
(für
euch
nicht
für
mich)
У
тебя
на
месте
ноги
Du
hast
doch
deine
Beine
Крыша
есть
над
головой
Ein
Dach
über
dem
Kopf
Есть
семья,
работа,
деньги
Hast
Familie,
Arbeit,
Geld
Даже
лишний
выходной
Sogar
einen
zusätzlichen
freien
Tag
Что
ты
жалуешься,
сволочь?
Was
beschwerst
du
dich,
Miststück?
Лучше
богу
помолись
Bete
lieber
zu
Gott
И
скажи
ему
"спасибо"
Und
sag
ihm
"danke"
За
подаренную
жизнь
Für
das
geschenkte
Leben
У
тебя
на
месте
ноги
Du
hast
doch
deine
Beine
Крыша
есть
над
головой
Ein
Dach
über
dem
Kopf
Есть
семья,
работа,
деньги
Hast
Familie,
Arbeit,
Geld
Даже
лишний
выходной
Sogar
einen
zusätzlichen
freien
Tag
Что
ты
жалуешься,
сволочь?
Was
beschwerst
du
dich,
Miststück?
Лучше
богу
помолись
Bete
lieber
zu
Gott
И
скажи
ему
"спасибо"
Und
sag
ihm
"danke"
За
подаренную
жизнь
Für
das
geschenkte
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: каргина лия
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.