Saratovking feat. GuntanoMo - The Телки (Из сериала "The Телки") - перевод текста песни на немецкий

The Телки (Из сериала "The Телки") - Guntanomo , SARATOVKING перевод на немецкий




The Телки (Из сериала "The Телки")
Die Tussis (Aus der Serie "Die Tussis")
Я забрал тебя даже не парясь
Ich hab dich abgeholt, ganz locker
И нашёл без особых усилий
Und fand dich ohne große Mühe
В нашем мире подобных созданий
In unserer Welt gibt es solche Kreaturen
В разных качествах изобилие
In verschiedener Qualität im Überfluss
Твои мысли мне не интересны (а-а)
Deine Gedanken interessieren mich nicht (ah-ah)
Ты футляр для моих развлечений
Du bist nur die Hülle für meinen Spaß
Ты способна доставить мне радость
Du kannst mir Freude bereiten
Что не требует продолжения
Die keine Fortsetzung braucht
Пудришь носик и хочешь казаться
Puderst dein Näschen und willst was darstellen
Я хочу тебя жёстко и быстро
Ich will dich hart und schnell
Ты сегодня не будешь стесняться
Heute wirst du dich nicht zieren
Будешь ласковым организмом
Wirst ein willfähriger Körper sein
Яркий образ твой мне симпатичен
Dein auffälliger Look gefällt mir
Я как будто бы в диком восторге (ещё)
Als ob ich total begeistert wäre (yeah)
Я возьму тебя, как и других
Ich nehm dich, wie die anderen auch
Вы просто тёлки, просто тёлки
Ihr seid nur Tussis, einfach Tussis
В ленте бесконечна подборка
Im Feed eine endlose Auswahl
Безупречная упаковка
Makellose Verpackung
Давай в темпе скидывай шмотки
Los, zieh schnell deine Klamotten aus
Ты не икона, ты просто тёлка
Du bist keine Ikone, du bist nur 'ne Tussi
Твоё тело как заготовка
Dein Körper ist wie ein Rohling
Брэнды только ради понтов
Marken nur zum Angeben
Сотру мейкап твой потной футболкой
Ich wisch dein Make-up mit meinem verschwitzten T-Shirt weg
Ты просто тёлка, ты просто тёлка
Du bist nur 'ne Tussi, du bist nur 'ne Tussi
Я не вспомню твою походку
Ich werde mich nicht an deinen Gang erinnern
Пусть она отменного сорта (ага)
Auch wenn er erstklassig ist (aha)
Пару грамм и лопнут колготки
Ein paar Gramm und die Strumpfhose reißt
Ты просто тёлка, ты просто тёлка
Du bist nur 'ne Tussi, du bist nur 'ne Tussi
Каждый день цепляю обновку
Jeden Tag schnapp ich mir was Neues
Забираю с небольшим торгом
Ich nehme sie mit, nach kurzem Handeln
На витрине каждой тусовки (кто?)
Im Schaufenster jeder Party (wer?)
Тёлки-тёлки-тёлки
Tussis-Tussis-Tussis
Нескромные мысли слоняются в воздухе
Freche Gedanken schweifen durch die Luft
Микродозами в наших образах
In Mikrodosen in unserem Auftreten
Изобилие без остановки (без остановки)
Überfluss ohne Ende (ohne Ende)
Есть красивые есть безмозглые
Es gibt schöne, es gibt hirnlose
Все немного особенно созданы
Alle sind ein wenig besonders gemacht
Изобилие в разной фасовке разной фасовке)
Überfluss in verschiedener Verpackung (in verschiedener Verpackung)
Тёлки-тёлки-тёлки
Tussis-Tussis-Tussis
Тёлки-тёлки-тёлки
Tussis-Tussis-Tussis





Авторы: владислав олегович саратовкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.