SASHA BELAIR - SOMEBODY ELSE - перевод текста песни на немецкий

SOMEBODY ELSE - SASHA BELAIRперевод на немецкий




SOMEBODY ELSE
JEMAND ANDERES
Ooh, somebody help
Ooh, jemand hilf mir
Ooh, is there somebody else?
Ooh, gibt es jemand anderen?
Ooh, is it all in my head?
Ooh, ist das alles nur in meinem Kopf?
I feel frozen, no emotion
Ich fühl' mich erstarrt, keine Emotion
Ooh, somebody help
Ooh, jemand hilf mir
Ooh, is there somebody else?
Ooh, gibt es jemand anderen?
Ooh, is it all in my head?
Ooh, ist das alles nur in meinem Kopf?
I feel frozen no emotion
Ich fühl' mich erstarrt, keine Emotion
Something special about you that makes my colours show too
Etwas Besonderes an dir lässt auch meine Farben erscheinen
The real ones, like the sun
Die echten, wie die Sonne
Shines on my hair to gown
Scheint auf mein Haar bis zum Kleid
Colour blue essence of my sleeves
Farbe Blau, Essenz meiner Ärmel
No real colour wears underneath
Keine echte Farbe trägt sich darunter
I'm vulnerably naked, I just wanna scream
Ich bin verletzlich nackt, ich will einfach nur schreien
Ooh, somebody help
Ooh, jemand hilf mir
Ooh, is there somebody else?
Ooh, gibt es jemand anderen?
Ooh, is it all in my head?
Ooh, ist das alles nur in meinem Kopf?
I feel frozen, no emotion
Ich fühl' mich erstarrt, keine Emotion
Ooh, somebody help
Ooh, jemand hilf mir
Ooh, is there somebody else?
Ooh, gibt es jemand anderen?
Ooh, is it all in my head?
Ooh, ist das alles nur in meinem Kopf?
I feel frozen and emotion-
Ich fühl' mich erstarrt und emotions-
Less, less in my skin
Los, los in meiner Haut
That's, that's, that's a real spoon
Das ist, das ist, das ist ein echter Löffel
A mass, mass out of real dune
Eine Masse, Masse aus echter Düne
I feel magic wind
Ich spüre magischen Wind
Less, less in my skin
Los, los in meiner Haut
That's, that's, that's a real spoon
Das ist, das ist, das ist ein echter Löffel
A mass, mass out of real dune
Eine Masse, Masse aus echter Düne
I feel magic wind
Ich spüre magischen Wind
Now I'm rediscovering myself
Jetzt entdecke ich mich neu
Wonder if my eyes still on the shelf
Frage mich, ob meine Augen noch im Regal stehen
Anymore, I know I'm only person I can help
Nicht mehr, ich weiß, ich bin die einzige Person, der ich helfen kann
Colour blue essence of my sleeves
Farbe Blau, Essenz meiner Ärmel
No real colour wears underneath
Keine echte Farbe trägt sich darunter
I'm vulnerably naked, I just wanna scream
Ich bin verletzlich nackt, ich will einfach nur schreien
Ooh, somebody help
Ooh, jemand hilf mir
Ooh, is there somebody else?
Ooh, gibt es jemand anderen?
Ooh, is it all in my head?
Ooh, ist das alles nur in meinem Kopf?
I feel frozen, no emotion
Ich fühl' mich erstarrt, keine Emotion
Ooh, somebody help
Ooh, jemand hilf mir
Ooh, is there somebody else?
Ooh, gibt es jemand anderen?
Ooh, is it all in my head?
Ooh, ist das alles nur in meinem Kopf?
I feel frozen and emotion-
Ich fühl' mich erstarrt und emotions-
Less, less, in my skin
Los, los, in meiner Haut
That's, that's, that's a real spoon
Das ist, das ist, das ist ein echter Löffel
A mass, mass out of real dune
Eine Masse, Masse aus echter Düne
I feel magic wind
Ich spüre magischen Wind
Less, less in my skin
Los, los in meiner Haut
That's, that's, that's a real spoon
Das ist, das ist, das ist ein echter Löffel
A mass, mass out of real dune
Eine Masse, Masse aus echter Düne
I feel magic wind
Ich spüre magischen Wind





Авторы: Beliakova Aleksandra, David Reyes, Dunaeva Anastasia, Paige Marie Dahlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.