Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOMEBODY ELSE
JEMAND ANDERES
Ooh,
somebody
help
Ooh,
jemand
hilf
mir
Ooh,
is
there
somebody
else?
Ooh,
gibt
es
jemand
anderen?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
Ooh,
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
feel
frozen,
no
emotion
Ich
fühl'
mich
erstarrt,
keine
Emotion
Ooh,
somebody
help
Ooh,
jemand
hilf
mir
Ooh,
is
there
somebody
else?
Ooh,
gibt
es
jemand
anderen?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
Ooh,
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
feel
frozen
no
emotion
Ich
fühl'
mich
erstarrt,
keine
Emotion
Something
special
about
you
that
makes
my
colours
show
too
Etwas
Besonderes
an
dir
lässt
auch
meine
Farben
erscheinen
The
real
ones,
like
the
sun
Die
echten,
wie
die
Sonne
Shines
on
my
hair
to
gown
Scheint
auf
mein
Haar
bis
zum
Kleid
Colour
blue
essence
of
my
sleeves
Farbe
Blau,
Essenz
meiner
Ärmel
No
real
colour
wears
underneath
Keine
echte
Farbe
trägt
sich
darunter
I'm
vulnerably
naked,
I
just
wanna
scream
Ich
bin
verletzlich
nackt,
ich
will
einfach
nur
schreien
Ooh,
somebody
help
Ooh,
jemand
hilf
mir
Ooh,
is
there
somebody
else?
Ooh,
gibt
es
jemand
anderen?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
Ooh,
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
feel
frozen,
no
emotion
Ich
fühl'
mich
erstarrt,
keine
Emotion
Ooh,
somebody
help
Ooh,
jemand
hilf
mir
Ooh,
is
there
somebody
else?
Ooh,
gibt
es
jemand
anderen?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
Ooh,
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
feel
frozen
and
emotion-
Ich
fühl'
mich
erstarrt
und
emotions-
Less,
less
in
my
skin
Los,
los
in
meiner
Haut
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Das
ist,
das
ist,
das
ist
ein
echter
Löffel
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Eine
Masse,
Masse
aus
echter
Düne
I
feel
magic
wind
Ich
spüre
magischen
Wind
Less,
less
in
my
skin
Los,
los
in
meiner
Haut
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Das
ist,
das
ist,
das
ist
ein
echter
Löffel
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Eine
Masse,
Masse
aus
echter
Düne
I
feel
magic
wind
Ich
spüre
magischen
Wind
Now
I'm
rediscovering
myself
Jetzt
entdecke
ich
mich
neu
Wonder
if
my
eyes
still
on
the
shelf
Frage
mich,
ob
meine
Augen
noch
im
Regal
stehen
Anymore,
I
know
I'm
only
person
I
can
help
Nicht
mehr,
ich
weiß,
ich
bin
die
einzige
Person,
der
ich
helfen
kann
Colour
blue
essence
of
my
sleeves
Farbe
Blau,
Essenz
meiner
Ärmel
No
real
colour
wears
underneath
Keine
echte
Farbe
trägt
sich
darunter
I'm
vulnerably
naked,
I
just
wanna
scream
Ich
bin
verletzlich
nackt,
ich
will
einfach
nur
schreien
Ooh,
somebody
help
Ooh,
jemand
hilf
mir
Ooh,
is
there
somebody
else?
Ooh,
gibt
es
jemand
anderen?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
Ooh,
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
feel
frozen,
no
emotion
Ich
fühl'
mich
erstarrt,
keine
Emotion
Ooh,
somebody
help
Ooh,
jemand
hilf
mir
Ooh,
is
there
somebody
else?
Ooh,
gibt
es
jemand
anderen?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
Ooh,
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
feel
frozen
and
emotion-
Ich
fühl'
mich
erstarrt
und
emotions-
Less,
less,
in
my
skin
Los,
los,
in
meiner
Haut
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Das
ist,
das
ist,
das
ist
ein
echter
Löffel
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Eine
Masse,
Masse
aus
echter
Düne
I
feel
magic
wind
Ich
spüre
magischen
Wind
Less,
less
in
my
skin
Los,
los
in
meiner
Haut
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Das
ist,
das
ist,
das
ist
ein
echter
Löffel
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Eine
Masse,
Masse
aus
echter
Düne
I
feel
magic
wind
Ich
spüre
magischen
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beliakova Aleksandra, David Reyes, Dunaeva Anastasia, Paige Marie Dahlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.