Sasha Sathya - INTERLUDIO: LA TORRE - перевод текста песни на немецкий

INTERLUDIO: LA TORRE - SASHA SATHYAперевод на немецкий




INTERLUDIO: LA TORRE
ZWISCHENSPIEL: DER TURM
Que me devuelvan el cuerpo
Gib mir meinen Körper zurück
Extraño el hambre, mi sueño y los aeropuertos
Ich vermisse den Hunger, meinen Schlaf und die Flughäfen
Al menos tuve la chance de dejar el suelo
Wenigstens hatte ich die Chance, den Boden zu verlassen
Mirar de lejos y soplar mi trueno
Aus der Ferne zu schauen und meinen Donner zu entfachen
Aunque me sienta enterrada toi tocando el cielo
Auch wenn ich mich begraben fühle, berühre ich den Himmel
Veo de arriba todo el terreno
Ich sehe das ganze Gelände von oben
Esto es hermoso aunque me duela el tiempo
Es ist wunderschön, auch wenn die Zeit mir wehtut
Lo deje pasar pa cobrarte luego
Ich ließ sie vergehen, um es dir später heimzuzahlen
No es que lo haya planeado
Es ist nicht so, dass ich es geplant hätte
Pero me acuerdo
Aber ich erinnere mich
Pido disculpas mi abrigo y que no me halle el viento
Ich bitte um Verzeihung, um meinen Mantel und darum, dass der Wind mich nicht findet
Que no me remuerda el remordimiento
Dass mich die Reue nicht zerfrisst
No me pude expresar bien y lo siento
Ich konnte mich nicht gut ausdrücken, und es tut mir leid
No estoy en casa pero aun te veo
Ich bin nicht zu Hause, aber ich sehe dich immer noch
Este momento es preciado y no me arrepiento
Dieser Moment ist kostbar, und ich bereue es nicht
De no apreciarlo
Ihn nicht wertgeschätzt zu haben
Es que me puede el tormento
Es ist nur so, dass mich die Qual überwältigt
Cuando me caigo me abraza el cemento
Wenn ich falle, umarmt mich der Zement
Por un instante yo te llevo adentro
Für einen Augenblick trage ich dich in mir
Pero me muero si no te suelto
Aber ich sterbe, wenn ich dich nicht loslasse
Dejame en paz
Lass mich in Ruhe
Dejame ser lo que intento
Lass mich das sein, was ich versuche zu sein
Que Fatimah me proteja de mis pensamientos
Möge Fatimah mich vor meinen Gedanken schützen
Me quiero ir
Ich will gehen
Lo intenté todo pero es que no puedo
Ich habe alles versucht, aber ich kann einfach nicht
Puse una soga en la puerta y aun no me cuelgo
Ich habe einen Strick an die Tür gehängt und hänge mich immer noch nicht auf
Me prometí que si me llamas hoy no te atiendo
Ich habe mir versprochen, dass ich nicht rangehe, wenn du mich heute anrufst
Porque di todo
Weil ich alles gegeben habe
Pero el mundo es un pozo ciego
Aber die Welt ist ein bodenloses Loch
Me esta esperando para hundirme a mi
Sie wartet darauf, mich zu verschlingen
Y a todo lo
Und alles
Poco que tengo
Das Wenige, das ich habe
Nos prometimos cuidarnos pero todo es un momento
Wir haben uns versprochen, aufeinander aufzupassen, aber alles ist nur ein Moment
Todo se borra y se va del contexto
Alles wird gelöscht und aus dem Kontext gerissen
Este es un show es un cementerio
Das hier ist eine Show, es ist ein Friedhof
De vanidades, de estrellas y de ego
Der Eitelkeiten, der Stars und des Egos
Bah, eh?
Ach, was?
Ya no confio en tu gente
Ich vertraue deinen Leuten nicht mehr
Me cago en todos tus muertos
Ich scheiße auf all deine Toten
Quiero que este bajo tierra
Ich will, dass dieses unter der Erde ist
Todo este ghetto
Dieses ganze Ghetto
Ah
Ah
Ah
Ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.