Текст и перевод песни SATICA - Take a Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
minute
since
we
spoke
Прошла
уже
минута
с
тех
пор,
как
мы
говорили,
And
we're
not
friends
anymore
И
мы
больше
не
друзья.
I
bet
you're
somewhere
drinking
on
Sunset
Держу
пари,
ты
где-то
пьешь
на
Сансет,
1800
on
the
weekends
to
forget
1800
по
выходным,
чтобы
забыть.
And
you've
got
your
hands
inside
the
pocket
of
your
leather
jacket
И
ты
держишь
руки
в
карманах
своей
кожаной
куртки,
Pull
out
a
cigarette
Достаешь
сигарету,
Headed
to
your
apartment
Направляешься
в
свою
квартиру,
Hit
me
on
my
line
Звонишь
мне,
Say
you
got
me
on
your
mind
Говоришь,
что
думаешь
обо
мне,
All
the
things
you
wish
you
could
have
said
Обо
всем,
что
хотел
бы
сказать.
So,
can
we
take
a
walk
at
the
park?
Так
можем
ли
мы
прогуляться
в
парке?
Maybe
we
could
talk
it
out
Может
быть,
мы
могли
бы
все
обсудить,
Maybe
we
could
let
our
guard
down
Может
быть,
мы
могли
бы
расслабиться,
We
can
have
a
simple
conversation
Мы
можем
просто
поговорить,
Talk
about
what
happened
Обсудить,
что
случилось,
And
I
can
let
my
guard
down
И
я
могу
расслабиться.
Can
we
take
a
walk?
Можем
ли
мы
прогуляться?
Can
we
take
a
walk?
Можем
ли
мы
прогуляться?
Can
we
take
a
walk
at
the
park?
Можем
ли
мы
прогуляться
в
парке?
We
can
talk
it
out
Мы
можем
все
обсудить,
And
I
can
let
my
guard
down
И
я
могу
расслабиться.
So
let's
admit
that
we
both
miss
the
pieces
that
we
fit
in
Давай
признаем,
что
нам
обоим
не
хватает
тех
частей,
в
которые
мы
вписывались,
And
I
don't
have
the
heart
to
hate
so
let's
be
cordial
with
it
И
у
меня
нет
желания
ненавидеть,
так
что
давай
будем
вежливы,
And
go
ahead,
explain
yourself
И
давай,
объяснись,
I'll
clear
you
from
your
conscience
Я
очищу
твою
совесть,
So
we
can
finish
what
we
started
Чтобы
мы
могли
закончить
то,
что
начали.
Cause
you
got
your
hands
inside
the
palms
of
another
lover
Ведь
ты
держишь
руки
в
ладонях
другой
возлюбленной,
Over
her
head
and
I'm
not
in
the
mood
for
drama
Над
ее
головой,
а
я
не
в
настроении
для
драмы.
Hit
me
on
my
line
Звонишь
мне,
Say
you
got
me
on
your
mind
Говоришь,
что
думаешь
обо
мне,
All
the
things
you
wish
you'd
said
Обо
всем,
что
хотел
бы
сказать.
So,
can
we
take
a
walk
at
the
park?
Так
можем
ли
мы
прогуляться
в
парке?
Maybe
we
could
talk
it
out
Может
быть,
мы
могли
бы
все
обсудить,
Maybe
we
could
let
our
guard
down
Может
быть,
мы
могли
бы
расслабиться,
We
can
have
a
simple
conversation
Мы
можем
просто
поговорить,
Talk
about
what
happened
Обсудить,
что
случилось,
And
I
can
let
my
guard
down
И
я
могу
расслабиться.
Can
we
take
a
walk?
Можем
ли
мы
прогуляться?
Can
we
take
a
walk?
Можем
ли
мы
прогуляться?
Can
we
take
a
walk
at
the
park?
Можем
ли
мы
прогуляться
в
парке?
We
can
talk
it
out
Мы
можем
все
обсудить,
And
I
can
let
my
guard
down
И
я
могу
расслабиться.
But
cheers
to
the
truth
Но
за
правду,
Consequences
of
you
За
последствия
из-за
тебя,
Hate
that
I'm
your
muse
Ненавижу,
что
я
твоя
муза,
Sing
about
me
Поешь
обо
мне,
You
can't
'spite
how
you
love
me
Ты
не
можешь
отрицать,
как
ты
любишь
меня,
How
you
love
Как
ты
любишь.
So,
can
we
take
a
walk
at
the
park?
Так
можем
ли
мы
прогуляться
в
парке?
Maybe
we
could
talk
it
out
Может
быть,
мы
могли
бы
все
обсудить,
Maybe
we
could
let
our
guard
down
Может
быть,
мы
могли
бы
расслабиться,
We
can
have
a
simple
conversation
Мы
можем
просто
поговорить,
Talk
about
what
happened
Обсудить,
что
случилось,
And
I
can
let
my
guard
down
И
я
могу
расслабиться.
Can
we
take
a
walk?
Можем
ли
мы
прогуляться?
Can
we
take
a
walk?
Можем
ли
мы
прогуляться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sactica Nhem, William Blackmon, Donyea Goodin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.