SATOMI' - Beautiful Life - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Life - SATOMI'перевод на немецкий




Beautiful Life
Wunderschönes Leben
窓の鍵開け朝の風にのり
Ich öffne das Fenster und reite auf dem Morgenwind,
胸でさまよう思いよfly to u
Meine wandernden Gedanken im Herzen, fliegt zu dir.
目をこすっても夢覚めやらず
Auch wenn ich mir die Augen reibe, der Traum verblasst nicht,
続きは今日の中で見よう
Lass uns die Fortsetzung heute erleben.
My beautiful life
Mein wunderschönes Leben.
It¥s bout time to change
Es ist Zeit, sich zu ändern,
It¥s bout time to live
Es ist Zeit zu leben,
It¥s bout time to believe
Es ist Zeit zu glauben,
It¥s another day in paradise
Es ist ein weiterer Tag im Paradies.
It¥s bout time to feel
Es ist Zeit zu fühlen,
It¥s bout time to go
Es ist Zeit zu gehen,
It¥s bout time for me to
Es ist Zeit für mich zu...
水色の天井から
Von der hellblauen Decke
生まれたての日差し浴び
Bade ich im neugeborenen Sonnenlicht.
消えなかった暗闇
Die Dunkelheit, die nicht verschwand,
自然に塗り替えられてゆくから
Wird ganz natürlich übermalt.
(無くしたモノはきっと)
(Was ich verloren habe, war sicher)
必要なかったモノでしょう
Etwas, das ich nicht brauchte, nicht wahr?
贅沢な夢とは逆さまでも
Auch wenn es das Gegenteil eines luxuriösen Traums ist,
始まりに戻れる方がfreshだね
Zum Anfang zurückzukehren ist erfrischender, nicht wahr?
部屋の小さな時計から
Von der kleinen Uhr im Zimmer
一日を預かって
Nehme ich den Tag in Empfang.
口ずさむmelodyを傍で笑う
Die Melodie summen, während du neben mir lachst,
愛する人の声が幸せで
Die Stimme des Mannes, den ich liebe, macht mich glücklich.
トキメキが笑顔もてあそぶ
Das Herzklopfen spielt mit meinem Lächeln,
今日は今日で最後だから
Denn heute ist heute und somit einmalig.
Or beautiful life
Oder wunderschönes Leben.
It¥s bout time to change
Es ist Zeit, sich zu ändern,
It¥s bout time to live
Es ist Zeit zu leben,
It¥s bout time to believe
Es ist Zeit zu glauben,
It¥s another day in paradise
Es ist ein weiterer Tag im Paradies.
(戻れない昨日は)
(Das Gestern, das nicht zurückkehrt,)
ある日の涙を癒すでしょう
Wird die Tränen eines Tages heilen, nicht wahr?
贅沢な夢とは逆さまでも
Auch wenn es das Gegenteil eines luxuriösen Traums ist,
始まりに戻れる方がfreshだね
Zum Anfang zurückzukehren ist erfrischender, nicht wahr?
部屋の小さな時計から
Von der kleinen Uhr im Zimmer
一日を預かって
Nehme ich den Tag in Empfang.
口ずさむmelodyを傍で笑う
Die Melodie summen, während du neben mir lachst,
愛する人の声が幸せで
Die Stimme des Mannes, den ich liebe, macht mich glücklich.
トキメキが笑顔もてあそぶ
Das Herzklopfen spielt mit meinem Lächeln,
今日は今日で最後だから
Denn heute ist heute und somit einmalig.
Our beautiful life
Unser wunderschönes Leben.
子供の頃ママが読んでくれた
Als ich ein Kind war, las Mama mir aus Bilderbüchern vor,
絵本の中の夢は叶うかな
Werden die Träume darin wohl wahr?
街の様子は急ぎ足
Das Treiben in der Stadt ist eilig,
その中に埋もれないで
Verliere dich nicht darin.
当たり前なこの日常こそが
Gerade dieser alltägliche Alltag,
本当は奇跡かもしれないね
Ist vielleicht in Wahrheit ein Wunder, nicht wahr?
どんなに遠い道のりも
Egal wie weit der Weg auch ist,
キラキラ朝日が包むよ
Die funkelnde Morgensonne umhüllt ihn.
For beautiful life
Für ein wunderschönes Leben.
It¥s bout time to change
Es ist Zeit, sich zu ändern,
It¥s bout time to live
Es ist Zeit zu leben,
It¥s bout time to believe
Es ist Zeit zu glauben,
It¥s another day in paradise
Es ist ein weiterer Tag im Paradies.
It¥s bout time to feel
Es ist Zeit zu fühlen,
It¥s bout time to go
Es ist Zeit zu gehen.
今日は今日で最後だから
Denn heute ist heute und somit einmalig.
For beautiful life
Für ein wunderschönes Leben.





Авторы: P Minnie, Satton, Egami Kotaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.