Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何が不服なの?
ドア閉めるときも
Was
stört
dich?
Selbst
wenn
du
die
Tür
schließt,
大きな音立てたり目もあわそうとしない
machst
du
so
ein
lautes
Geräusch
und
siehst
mir
nicht
mal
in
die
Augen.
たまっていくのは灰皿の中に
Was
sich
ansammelt,
ist
im
Aschenbecher
煙草の吸い殻と煙たすぎるムードだけ
nur
Zigarettenstummel
und
eine
zu
stickige
Atmosphäre.
最初の頃約束したじゃない
Haben
wir
das
nicht
am
Anfang
versprochen?
意見交換はちゃんとしようねって
Dass
wir
uns
richtig
austauschen?
一体なにが気に入らないのよ
Was
zum
Teufel
gefällt
dir
nicht?
不満があるならはっきり言えばいいじゃない
Wenn
du
unzufrieden
bist,
sag
es
doch
einfach!
反抗的な態度だけど
Du
zeigst
so
eine
rebellische
Haltung,
aber
ねぇあたしが何したっていうの?
hey,
was
habe
ich
dir
denn
getan?
(どうなのよ)答えてよ
(Wie
siehst
du
das?)
Antworte
mir!
(なんなのよ)教えてよ
(Was
ist
los?)
Sag
es
mir!
(てゆうか)黙ってちゃ埒あかないから
(Eigentlich...)
Mit
Schweigen
kommen
wir
nicht
weiter.
もしかしてそれであたしに対して
Denkst
du
etwa,
dass
du
mich
damit
罰与えてるつもりでいるわけ?
bestrafen
kannst?
この空気圧に耐えれそうもない
Ich
kann
diesen
Druck
kaum
ertragen.
なにも責められるような事してないのに
Ich
habe
nichts
getan,
wofür
du
mich
tadeln
könntest.
子供じみた態度じゃなくて
Benimm
dich
nicht
so
kindisch,
ちゃんと言葉で伝えてよ
sondern
sag
es
mir
mit
Worten.
堪ぐるのもほどほどにして
Hör
auf,
mich
ständig
auszuforschen,
あたしの事がそんなに信用できないの?
vertraust
du
mir
etwa
so
wenig?
反抗的な態度だけど
Du
zeigst
so
eine
rebellische
Haltung,
aber
ねぇあたしが何したっていうの?
hey,
was
habe
ich
dir
denn
getan?
(どうなのよ)答えてよ
(Wie
siehst
du
das?)
Antworte
mir!
(なんなのよ)教えてよ
(Was
ist
los?)
Sag
es
mir!
(てゆうか)言いたくないならそれまでだけど
(Eigentlich...)
Wenn
du
es
nicht
sagen
willst,
dann
ist
es
eben
so.
何度もわざとらしいため息ついて
seufzt
du
immer
wieder
so
übertrieben.
何を伝えようとしてるわけ?
Was
willst
du
mir
damit
sagen?
反抗的な態度だけど
Du
zeigst
so
eine
rebellische
Haltung,
aber
ねぇあたしが何したっていうの?
hey,
was
habe
ich
dir
denn
getan?
(どうなのよ)答えてよ
(Wie
siehst
du
das?)
Antworte
mir!
(なんなのよ)教えてよ
(Was
ist
los?)
Sag
es
mir!
(てゆうか)黙ってちゃ埒あかないから
(Eigentlich...)
Mit
Schweigen
kommen
wir
nicht
weiter.
反抗的な態度だけど
Du
zeigst
so
eine
rebellische
Haltung,
aber
ねぇあたしが何したっていうの?
hey,
was
habe
ich
dir
denn
getan?
(どうなのよ)答えてよ
(Wie
siehst
du
das?)
Antworte
mir!
(なんなのよ)教えてよ
(Was
ist
los?)
Sag
es
mir!
(てゆうか)言いたくないならそれまでだけど
(Eigentlich...)
Wenn
du
es
nicht
sagen
willst,
dann
ist
es
eben
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAISUKE INOUE, SATTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.