Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Без
тебе
не
можу,
дай
мені
сил
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
gib
mir
Kraft
Без
твого
сяйва
страшно,
ніби
Silent
Hill
Ohne
dein
Leuchten
ist
es
beängstigend,
wie
in
Silent
Hill
Від
усього
серця
дарую
небосхил
Von
ganzem
Herzen
schenke
ich
dir
den
Himmel
Я
тебе
люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Ich
liebe
dich,
liebe-liebe-liebe-liebe-lieb
Без
тебе
не
можу,
дай
мені
сил
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
gib
mir
Kraft
Без
твого
сяйва
страшно,
ніби
Silent
Hill
Ohne
dein
Leuchten
ist
es
beängstigend,
wie
in
Silent
Hill
Від
усього
серця
дарую
небосхил
Von
ganzem
Herzen
schenke
ich
dir
den
Himmel
Я
тебе
люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Ich
liebe
dich,
liebe-liebe-liebe-liebe-lieb
Вже
не
пам'ятаю,
що
таке
втома
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
was
Müdigkeit
ist
Адже
мене
ти,
кохана,
чекаєш
вдома
Denn
du,
meine
Liebste,
erwartest
mich
zu
Hause
Ми
на
двох
розділим
пів
пляшки
рома
Wir
werden
uns
eine
halbe
Flasche
Rum
teilen
Це
була
остання
спроба,
крапка-кома
Das
war
der
letzte
Versuch,
Punkt-Komma
Ти
не
уявляєш,
як
я
кохаю
тебе
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Моє
одне
єдине,
що
серденько
так
стрімко
краде
Mein
Ein
und
Alles,
das
mein
Herz
so
schnell
stiehlt
Як
можна
передбачати,
що
доля
так
зведе
Wie
kann
man
vorhersehen,
dass
das
Schicksal
uns
so
zusammenführt
А
на
останок
я
скажу,
що
я
обожнюю
тебе
Und
zum
Schluss
sage
ich,
dass
ich
dich
anbete
Без
тебе
не
можу,
дай
мені
сил
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
gib
mir
Kraft
Без
твого
сяйва
страшно,
ніби
Silent
Hill
Ohne
dein
Leuchten
ist
es
beängstigend,
wie
in
Silent
Hill
Від
усього
серця
дарую
небосхил
Von
ganzem
Herzen
schenke
ich
dir
den
Himmel
Я
тебе
люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Ich
liebe
dich,
liebe-liebe-liebe-liebe-lieb
Без
тебе
не
можу,
дай
мені
сил
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
gib
mir
Kraft
Без
твого
сяйва
страшно,
ніби
Silent
Hill
Ohne
dein
Leuchten
ist
es
beängstigend,
wie
in
Silent
Hill
Від
усього
серця
дарую
небосхил
Von
ganzem
Herzen
schenke
ich
dir
den
Himmel
Я
тебе
люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Ich
liebe
dich,
liebe-liebe-liebe-liebe-lieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ясніченко данііл дмитрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.