Дети подъездов, Pt. 2
Children of the Stairwells, Pt. 2
Дети
подъездов,
открыта
бездна
Children
of
the
stairwells,
the
abyss
is
open,
И
многим
суждено
в
25
исчезнуть
And
many
are
destined
to
vanish
at
25.
Сжимаю
крестик,
молитва
с
верой
I
clutch
the
cross,
a
prayer
with
faith,
О
Боже,
помоги
поделиться
светом
Oh
God,
help
me
share
the
light.
Дети
подъездов,
открыта
бездна
Children
of
the
stairwells,
the
abyss
is
open,
И
многим
суждено
в
25
исчезнуть
And
many
are
destined
to
vanish
at
25.
Сжимаю
крестик,
молитва
с
верой
I
clutch
the
cross,
a
prayer
with
faith,
О
Боже,
помоги
поделиться
светом
Oh
God,
help
me
share
the
light.
Обшарпанный
подъезд,
окраина
района
A
shabby
stairwell,
the
edge
of
the
district,
Где
пахнет
кровью,
блевотиной
и
самогоном
Where
it
smells
of
blood,
vomit,
and
moonshine.
Там
дети
дерзкие
растут,
заточены,
как
нож
There,
daring
children
grow,
sharpened
like
a
knife,
Они
кусаются,
их
просто
так
и
не
возьмёшь
They
bite,
you
can't
just
take
them.
Там
вместо
ласки,
дома
мат
и
перегар
There,
instead
of
affection,
at
home,
there's
cursing
and
fumes,
На
детских
лицах
формируется
волчий
оскал
On
children's
faces,
a
wolfish
grin
is
forming.
Дети
войны,
дети
джунглей,
дети
подземелья
Children
of
war,
children
of
the
jungle,
children
of
the
underground,
Нет
мечты,
нету
цели,
нет
колыбельных
No
dream,
no
goal,
no
lullabies.
Здесь
каждый
сам
за
себя,
вывозит
сам
Here,
everyone
is
for
themselves,
everyone
manages
on
their
own,
В
ответе
за
слова
учила
улица
The
street
taught
them
to
be
responsible
for
their
words.
Здесь
гибнет
доброта
в
детских
сердцах
Here,
kindness
dies
in
children's
hearts,
Под
детскими
ногами
дно
и
глубина
Beneath
children's
feet,
the
bottom,
the
depths.
Дети
подъездов,
открыта
бездна
Children
of
the
stairwells,
the
abyss
is
open,
И
многим
суждено
в
25
исчезнуть
And
many
are
destined
to
vanish
at
25.
Сжимаю
крестик,
молитва
с
верой
I
clutch
the
cross,
a
prayer
with
faith,
О
Боже,
помоги
поделиться
светом
Oh
God,
help
me
share
the
light.
Дети
подъездов,
открыта
бездна
Children
of
the
stairwells,
the
abyss
is
open,
И
многим
суждено
в
25
исчезнуть
And
many
are
destined
to
vanish
at
25.
Сжимаю
крестик,
молитва
с
верой
I
clutch
the
cross,
a
prayer
with
faith,
О
Боже,
помоги
поделиться
светом
Oh
God,
help
me
share
the
light.
Здесь
каждый
сам
за
себя
Here
everyone
is
for
themselves,
В
ответе
за
слова
Responsible
for
their
words,
Здесь
гибнет
доброта
Here
kindness
dies,
Под
детскими
ногами
дно
и
глубина
Beneath
children's
feet,
the
bottom,
the
depths.
Смрад
подъезда
или
подвальная
лампочка
The
stench
of
the
stairwell
or
a
basement
light
bulb,
Они
не
понимают,
что
такое
домашние
тапочки
They
don't
understand
what
slippers
are.
Волчьи
законы
у
них
царят
в
основной
массе
Wolf
laws
reign
supreme
among
them,
И
ощущали
тепло
только
на
теплотрассе
And
they
only
felt
warmth
on
the
heating
pipes.
Отцы
ели
мак,
а
у
детей
почему-то
аскома
Fathers
ate
poppy,
and
for
some
reason,
the
kids
have
Ascoval,
Вместо
игрушек
шприцы,
пока
их
матери
в
коме
Instead
of
toys,
syringes,
while
their
mothers
are
in
a
coma.
Не
верь,
не
бойся,
не
проси,
они
отвечают
колко
Don't
trust,
don't
fear,
don't
ask,
they
answer
sharply,
Вроде
12
лет
мальчику,
а
взгляд
уже
как
у
волка
A
boy
of
12,
but
with
the
eyes
of
a
wolf.
Слово
"добро"
им
вообще
неизвестно
The
word
"good"
is
completely
unknown
to
them,
В
будущем
темно,
а
в
их
настоящем
бездна
The
future
is
dark,
and
their
present
is
an
abyss.
Прожить
ещё
день,
найти
ночлег
или
пищу
To
live
another
day,
to
find
shelter
or
food,
А
самый
большой
грех
— это
моё
с
тобой
безразличие
And
the
biggest
sin
is
my
indifference
to
you.
Дети
подъездов,
открыта
бездна
Children
of
the
stairwells,
the
abyss
is
open,
И
многим
суждено
в
25
исчезнуть
And
many
are
destined
to
vanish
at
25.
Сжимаю
крестик,
молитва
с
верой
I
clutch
the
cross,
a
prayer
with
faith,
О
Боже,
помоги
поделиться
светом
Oh
God,
help
me
share
the
light.
Дети
подъездов,
открыта
бездна
Children
of
the
stairwells,
the
abyss
is
open,
И
многим
суждено
в
25
исчезнуть
And
many
are
destined
to
vanish
at
25.
Сжимаю
крестик,
молитва
с
верой
I
clutch
the
cross,
a
prayer
with
faith,
О
Боже,
помоги
поделиться
светом
Oh
God,
help
me
share
the
light.
Дети
подъездов,
открыта
бездна
Children
of
the
stairwells,
the
abyss
is
open,
И
многим
суждено
в
25
исчезнуть
And
many
are
destined
to
vanish
at
25.
Сжимаю
крестик,
молитва
с
верой
I
clutch
the
cross,
a
prayer
with
faith,
О
Боже,
помоги
поделиться
светом
Oh
God,
help
me
share
the
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей хлыбов
Альбом
Путник
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.