SAVUL - Дурак - перевод текста песни на немецкий

Дурак - SAVULперевод на немецкий




Дурак
Narr
Скоро, скоро 30 лет
Bald, bald 30 Jahre
Город, холод, я одет
Stadt, Kälte, ich bin angezogen
Я не читаю, что лезу наверх
Ich lese nicht, dass ich nach oben klettere
Мне не нужна эта вся волокита
Ich brauche diesen ganzen Kram nicht
Этот трек увы не для всех
Dieser Track ist leider nicht für alle
Чтобы понять надо остановиться
Um zu verstehen, muss man anhalten
Тянутся руки, небо, к Тебе
Meine Hände strecken sich zum Himmel, zu Dir
Чтобы смысла жизни напиться
Um mich am Sinn des Lebens zu laben
Мир систем быстрого фастфуда
Die Welt der schnellen Fast-Food-Systeme
Нужно бежать с этого круга
Man muss aus diesem Kreis fliehen
Сладкий плен, никто не напуган
Süße Gefangenschaft, niemand ist erschrocken
На это смотрю стиснув я зубы
Ich sehe das an und beiße die Zähne zusammen
Людей тянет в водоворот, плиз
Die Leute zieht es in den Strudel, bitte
Дайте мне кислород, крик
Gebt mir Sauerstoff, ein Schrei
Многие любят порок
Viele lieben das Laster
И погасают в воронке
Und erlöschen im Trichter
Я смотрю на молодёжь
Ich schaue die Jugend an
Там в глазах одна пустота
Dort ist in ihren Augen nur Leere
Эй, малой, убери нож
Hey, Kleiner, nimm das Messer weg
Я принёс тебе пламя огня
Ich habe dir die Flamme des Feuers gebracht
Задачи прописаны небом
Die Aufgaben sind vom Himmel vorgeschrieben
Мы в клубе в белой одежде
Wir sind im Club in weißer Kleidung
Время будет полезным
Die Zeit wird nützlich sein
Мы не пришли сюда танцевать
Wir sind nicht hierher gekommen, um zu tanzen
Людям надо остановиться
Die Leute müssen anhalten
Открыть широко глаза
Die Augen weit öffnen
В этом мире так много амбиций
In dieser Welt gibt es so viele Ambitionen
В поисках счастья готовы терять
Auf der Suche nach Glück sind sie bereit zu verlieren
Любовь и человечность
Liebe und Menschlichkeit
Успех открывает нам бездну
Erfolg öffnet uns den Abgrund
Но потом морали и вечность
Aber dann Moral und Ewigkeit
Мы не видим что мы ослепли
Wir sehen nicht, dass wir erblindet sind
Не спать, говорю себе, не смотри на всех
Nicht schlafen, sage ich mir, schau nicht auf alle
Бежать не по головам, а бежать на свет
Nicht über Leichen gehen, sondern zum Licht laufen
"Дурак" - кричат в толпе все мне
"Narr" - schreien alle in der Menge zu mir
Пора понять, вы в темноте
Es ist Zeit zu verstehen, ihr seid in der Dunkelheit
Не спать, говорю себе, не смотри на всех
Nicht schlafen, sage ich mir, schau nicht auf alle
Бежать не по головам, а бежать на свет
Nicht über Leichen gehen, sondern zum Licht laufen
"Дурак" - кричат в толпе все мне
"Narr" - schreien alle in der Menge zu mir
Пора понять, вы в темноте
Es ist Zeit zu verstehen, ihr seid in der Dunkelheit
Перед глазами держу я светильник
Vor meinen Augen halte ich eine Leuchte
Он освещает жизненный путь
Sie erhellt meinen Lebensweg
Меня не поймёт людей половина
Die Hälfte der Leute wird mich nicht verstehen
Но я не призван чтобы заснуть
Aber ich bin nicht dazu berufen, einzuschlafen
Музыка это мой инструмент
Musik ist mein Instrument
Чтобы зажечь fire во тьме
Um Feuer in der Dunkelheit zu entfachen
Да, я вкусил вкус перемен
Ja, ich habe den Geschmack der Veränderung gekostet
Чтоб передать это тебе
Um das an dich weiterzugeben
Люди, люди тают как снег
Menschen, Menschen schmelzen wie Schnee
Что же будет, эй, человек
Was wird passieren, hey, Mensch
Все в погоне хватают успех
Alle jagen dem Erfolg hinterher
Но от этого нет побед
Aber das bringt keine Siege
Мы забываем простое и важное
Wir vergessen das Einfache und Wichtige
Строим замки, но только бумажные
Bauen Schlösser, aber nur aus Papier
Инстаграм - креатив разукрашенный
Instagram - bemalte Kreativität
Но мы все там ненастоящие
Aber wir sind alle dort nicht echt
Себя мы теряем в разных годах
Wir verlieren uns in verschiedenen Jahren
Любовь растворяя в больших городах
Lösen die Liebe in großen Städten auf
Мы кричим, что не ведаем страх
Wir schreien, dass wir keine Angst kennen
Но почему-то ревём по ночам
Aber warum weinen wir dann nachts?
И вокруг нас стены из обмана
Und um uns herum sind Wände aus Betrug
Как же вырваться из круга
Wie kann man aus dem Kreis ausbrechen
Чтобы душа потом не страдала?
Damit die Seele danach nicht leidet?
Я получил новое имя
Ich habe einen neuen Namen bekommen
И воздуха новый глоток
Und einen neuen Atemzug
Всё же живой, с другой головой
Ich bin immer noch am Leben, mit einem anderen Kopf
Пытаюсь распутать жизни клубок
Ich versuche, den Knoten des Lebens zu entwirren
Сердце, настрой, знаю пароль
Herz, Einstellung, ich kenne das Passwort
Туда залетит новый игрок
Dort wird ein neuer Spieler landen
Новый отряд, свежая кровь
Eine neue Truppe, frisches Blut
Открой глаза и следуй за мной
Öffne deine Augen und folge mir
Бежать не по головам, а бежать на свет
Nicht über Leichen gehen, sondern zum Licht laufen
"Дурак" - кричат в толпе все мне
"Narr" - schreien alle in der Menge zu mir
Пора понять, вы в темноте
Es ist Zeit zu verstehen, ihr seid in der Dunkelheit
Не спать, говорю себе, не смотри на всех
Nicht schlafen, sage ich mir, schau nicht auf alle
Бежать не по головам, а бежать на свет
Nicht über Leichen gehen, sondern zum Licht laufen
"Дурак" - кричат в толпе все мне
"Narr" - schreien alle in der Menge zu mir
Пора понять, вы в темноте
Es ist Zeit zu verstehen, ihr seid in der Dunkelheit
Не спать
Nicht schlafen





Авторы: алексей хлыбов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.