Голоса
с
неба
меня
доведут
до
тех
вершин
Stimmen
vom
Himmel
werden
mich
zu
jenen
Gipfeln
führen
Вороны
чёрные
не
заберут
моей
любви
Schwarze
Raben
werden
mir
meine
Liebe
nicht
nehmen
Среди
белого
шума
не
потерять
главное
чуткость
Im
weißen
Rauschen
die
wichtigste
Sensibilität
nicht
verlieren
В
глазах
этого
мира
быть
глупым
In
den
Augen
dieser
Welt
dumm
sein
Но
при
этом
дарить
им
всем
мудрость
Aber
gleichzeitig
ihnen
allen
Weisheit
schenken
Голоса
с
неба
меня
доведут
до
тех
вершин
Stimmen
vom
Himmel
werden
mich
zu
jenen
Gipfeln
führen
Вороны
чёрные
не
заберут
моей
любви
Schwarze
Raben
werden
mir
meine
Liebe
nicht
nehmen
Среди
белого
шума
не
потерять
главное
чуткость
Im
weißen
Rauschen
die
wichtigste
Sensibilität
nicht
verlieren
В
глазах
этого
мира
быть
глупым
In
den
Augen
dieser
Welt
dumm
sein
Но
при
этом
дарить
им
всем
мудрость
Aber
gleichzeitig
ihnen
allen
Weisheit
schenken
Путник
устал,
износились
сандали
Der
Wanderer
ist
müde,
seine
Sandalen
sind
abgenutzt
Он
что-то
искал,
уже
начал
скандалить
Er
suchte
etwas,
begann
schon
zu
zanken
Вечные
споры
непрерывных
баталий
Ewige
Streitereien
unaufhörlicher
Schlachten
Пройдены
годы,
его
глаза
тосковали
Jahre
sind
vergangen,
seine
Augen
waren
voller
Sehnsucht
Изранено
сердце,
попыток
не
счесть
Sein
Herz
ist
verwundet,
die
Versuche
unzählbar
Сгорели
любовь,
надежда
и
честь
Liebe,
Hoffnung
und
Ehre
sind
verbrannt
Затуманенный
взгляд,
где
мечта
догорела
Ein
getrübter
Blick,
wo
der
Traum
verglühte
В
новом
зеркале
враг,
где
душа
озверела
Im
neuen
Spiegel
ein
Feind,
wo
die
Seele
verrohte
Но
в
поисках
правды
и
смысла
он
собирается
в
путь
Doch
auf
der
Suche
nach
Wahrheit
und
Sinn
macht
er
sich
auf
den
Weg
Не
видит
в
календарях
числа
Er
sieht
keine
Zahlen
in
den
Kalendern
И
ночами
не
может
заснуть
Und
kann
nachts
nicht
einschlafen
Поэтому
путник
не
весел
Deshalb
ist
der
Wanderer
nicht
fröhlich
Он
не
может
остановиться
Er
kann
nicht
anhalten
Но
однажды
сомнения
отбросит
Aber
eines
Tages
wird
er
Zweifel
beiseitelegen
И
взлетит
к
счастью,
как
птица
Und
wie
ein
Vogel
zum
Glück
fliegen
Голоса
с
неба
меня
доведут
до
тех
вершин
Stimmen
vom
Himmel
werden
mich
zu
jenen
Gipfeln
führen
Вороны
чёрные
не
заберут
моей
любви
Schwarze
Raben
werden
mir
meine
Liebe
nicht
nehmen
Среди
белого
шума
не
потерять
главное
чуткость
Im
weißen
Rauschen
die
wichtigste
Sensibilität
nicht
verlieren
В
глазах
этого
мира
быть
глупым
In
den
Augen
dieser
Welt
dumm
sein
Но
при
этом
дарить
им
всем
мудрость
Aber
gleichzeitig
ihnen
allen
Weisheit
schenken
Голоса
с
неба
меня
доведут
до
тех
вершин
Stimmen
vom
Himmel
werden
mich
zu
jenen
Gipfeln
führen
Вороны
чёрные
не
заберут
моей
любви
Schwarze
Raben
werden
mir
meine
Liebe
nicht
nehmen
Среди
белого
шума
не
потерять
главное
чуткость
Im
weißen
Rauschen
die
wichtigste
Sensibilität
nicht
verlieren
В
глазах
этого
мира
быть
глупым
In
den
Augen
dieser
Welt
dumm
sein
Но
при
этом
дарить
им
всем
мудрость
Aber
gleichzeitig
ihnen
allen
Weisheit
schenken
Тёмный
силуэт
тело
тащит
Eine
dunkle
Silhouette
schleppt
den
Körper
Ищет
он
ответ
не
напрасно
Er
sucht
die
Antwort
nicht
vergeblich
Сквозь
рутину
лет
нет
отрады
Durch
die
Routine
der
Jahre
gibt
es
keine
Freude
Что
он
приобрёл
только
раны
Was
er
erworben
hat,
sind
nur
Wunden
Он
так
один
в
этот
вечер
исколесил
наше
время
Er
ist
so
allein
an
diesem
Abend,
hat
unsere
Zeit
durchstreift
И
кто
во
вселенной
заметит
Und
wer
im
Universum
wird
es
bemerken
В
его
сердце
тяжкое
бремя
In
seinem
Herzen
eine
schwere
Last
Императоры
не
дали
путнику
ответа
Kaiser
gaben
dem
Wanderer
keine
Antwort
Клеопатра
пожелала
лишь
попутный
ветер
Kleopatra
wünschte
sich
nur
günstigen
Wind
Все
новаторы
бредили
своей
идеей
Alle
Neuerer
waren
von
ihrer
Idee
besessen
Навигатор
запутал
путника
в
стенах
Der
Navigator
verirrte
den
Wanderer
in
den
Wänden
Последний
скачок,
полёт
времени
Der
letzte
Sprung,
der
Flug
der
Zeit
Он
пахнул
жизнью
и
переменами
Er
atmete
Leben
und
Veränderungen
Путник
брёл
под
крики
злобной
толпы
Der
Wanderer
ging
unter
den
Schreien
der
wütenden
Menge
Он
увидел,
вдали
стояли
кресты
Er
sah
in
der
Ferne
Kreuze
stehen
Подошёл,
а
там
столько
боли
в
глазах
Er
ging
näher,
und
da
war
so
viel
Schmerz
in
den
Augen
Вперемешку
с
дикой
любовью
Vermengt
mit
wilder
Liebe
Вот
копьё
направил
солдат
Da
richtete
ein
Soldat
den
Speer
И
в
путника
брызнуло
кровью
Und
Blut
spritzte
auf
den
Wanderer
Он
упал
от
отчаяния
после
Er
fiel
danach
vor
Verzweiflung
И
разбился
как
хрупкая
ваза
Und
zerbrach
wie
eine
zerbrechliche
Vase
Но
нащупал
невидимый
мостик
Aber
er
ertastete
eine
unsichtbare
Brücke
Что
для
счастья
стала
порталом
Die
zum
Portal
für
das
Glück
wurde
Голоса
с
неба
меня
доведут
до
тех
вершин
Stimmen
vom
Himmel
werden
mich
zu
jenen
Gipfeln
führen
Голоса
с
неба
меня
доведут
до
тех
вершин
Stimmen
vom
Himmel
werden
mich
zu
jenen
Gipfeln
führen
Вороны
чёрные
не
заберут
моей
любви
Schwarze
Raben
werden
mir
meine
Liebe
nicht
nehmen
Среди
белого
шума
не
потерять
главное
чуткость
Im
weißen
Rauschen
die
wichtigste
Sensibilität
nicht
verlieren
В
глазах
этого
мира
быть
глупым
In
den
Augen
dieser
Welt
dumm
sein
Но
при
этом
дарить
им
всем
мудрость
Aber
gleichzeitig
ihnen
allen
Weisheit
schenken
Голоса
с
неба
меня
доведут
до
тех
вершин
Stimmen
vom
Himmel
werden
mich
zu
jenen
Gipfeln
führen
Вороны
чёрные
не
заберут
моей
любви
Schwarze
Raben
werden
mir
meine
Liebe
nicht
nehmen
Среди
белого
шума
не
потерять
главное
чуткость
Im
weißen
Rauschen
die
wichtigste
Sensibilität
nicht
verlieren
В
глазах
этого
мира
быть
глупым
In
den
Augen
dieser
Welt
dumm
sein
Но
при
этом
дарить
им
всем
мудрость
Aber
gleichzeitig
ihnen
allen
Weisheit
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей хлыбов
Альбом
Путник
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.