Этот
холодный
взгляд,
удары
меча
This
cold
gaze,
the
strikes
of
my
sword,
Сам
себе
он
не
рад,
одиночество
I
find
no
joy,
only
solitude's
chord.
Лего
собранный
пазл,
но
не
до
конца
A
Lego
puzzle,
assembled,
yet
incomplete,
Времени
полнота
прийдет,
исполнится
пророчество
Time's
fullness
will
come,
a
prophecy
to
meet.
Этот
холодный
взгляд,
удары
меча
This
cold
gaze,
the
strikes
of
my
sword,
Сам
себе
он
не
рад,
одиночество
I
find
no
joy,
only
solitude's
chord.
Лего
собранный
пазл,
но
не
до
конца
A
Lego
puzzle,
assembled,
yet
incomplete,
Времени
полнота
прийдет,
исполнится
пророчество
Time's
fullness
will
come,
a
prophecy
to
meet.
Когда-то
был
за
единство,
верил
в
братство
и
любовь
I
once
stood
for
unity,
believed
in
brotherhood
and
love,
Сегодня
даже
не
снится,
нет
лекарства,
только
боль
Now,
not
even
in
dreams,
no
cure,
just
pain
above.
Соблюдай
дистанцию,
он
может
порубить
катаной
Keep
your
distance,
my
katana's
bite
is
keen,
Это
всё
реакция
на
его
тысячные
раны
This
reaction
is
born
from
a
thousand
wounds
unseen.
Один
в
поле
воин,
его
тезис
в
голове
A
lone
warrior
in
the
field,
his
thesis
in
his
mind,
Среди
бед,
против
всех,
наплевать,
он
ослеп
Amidst
hardship,
against
all,
he's
blind,
left
behind.
Машет
налево-направо,
наносит
сильные
раны
Swinging
left
and
right,
inflicting
grievous
harm,
Он
отвергает
все
кланы,
воюет
за
свою
правду
He
rejects
all
clans,
fighting
for
his
own
truth's
charm.
Этот
холодный
взгляд,
удары
меча
This
cold
gaze,
the
strikes
of
my
sword,
Сам
себе
он
не
рад,
одиночество
I
find
no
joy,
only
solitude's
chord.
Лего
собранный
пазл,
но
не
до
конца
A
Lego
puzzle,
assembled,
yet
incomplete,
Времени
полнота
прийдет,
исполнится
пророчество
Time's
fullness
will
come,
a
prophecy
to
meet.
Этот
холодный
взгляд,
удары
меча
This
cold
gaze,
the
strikes
of
my
sword,
Сам
себе
он
не
рад,
одиночество
I
find
no
joy,
only
solitude's
chord.
Лего
собранный
пазл,
но
не
до
конца
A
Lego
puzzle,
assembled,
yet
incomplete,
Времени
полнота
прийдет,
исполнится
пророчество
Time's
fullness
will
come,
a
prophecy
to
meet.
Много
крови,
его
свет
давно
потух
Much
blood
spilled,
my
light
long
extinguished
and
gone,
Много
перебитых
душ,
он
подобен
палачу
So
many
souls
shattered,
I've
become
like
an
executioner's
pawn.
Его
совесть:
"Я
так
больше
не
могу,
перебили
мы
толпу
My
conscience
cries,
"I
can't
take
it
anymore,
we've
slain
a
crowd,
Но
нам
боль
всю
не
заткнуть"
But
the
pain
won't
be
silenced,
it's
so
loud."
Есть
мудрец
на
горе,
вот
там
стоит
одинокий
храм
There's
a
sage
on
the
mountain,
a
lonely
temple
stands
there
tall,
Там
рады
путникам
всегда,
у
кого
были
ранены
сердца
They
welcome
travelers,
those
with
wounded
hearts
and
all.
Вдруг
подумал
самурай:
"Я
так
много
потерял
The
samurai
thought,
"I've
lost
so
much,
it's
true,
Не
нашёл
нигде
я
рай,
сколько
бы
я
не
блуждал"
No
paradise
found,
no
matter
where
I
flew."
И
вот
мудрец
перед
глазами,
через
время
And
there,
the
sage
before
his
eyes,
through
time's
expanse,
"Я
одинок,
я
так
устал,
невыносимо
бремя"
"I'm
alone,
so
weary,
an
unbearable
trance."
Мудрец
обнял
его,
сказал
одну
лишь
фразу
The
sage
embraced
him,
spoke
a
single,
potent
phrase,
"Любовь
изгонит
страх,
только
не
сразу"
"Love
will
banish
fear,
but
not
in
a
single
daze."
Этот
холодный
взгляд,
удары
меча
This
cold
gaze,
the
strikes
of
my
sword,
Сам
себе
он
не
рад,
одиночество
I
find
no
joy,
only
solitude's
chord.
Лего
собранный
пазл,
но
не
до
конца
A
Lego
puzzle,
assembled,
yet
incomplete,
Времени
полнота
прийдет,
исполнится
пророчество
Time's
fullness
will
come,
a
prophecy
to
meet.
Этот
холодный
взгляд,
удары
меча
This
cold
gaze,
the
strikes
of
my
sword,
Сам
себе
он
не
рад,
одиночество
I
find
no
joy,
only
solitude's
chord.
Лего
собранный
пазл,
но
не
до
конца
A
Lego
puzzle,
assembled,
yet
incomplete,
Времени
полнота
прийдет,
исполнится
пророчество
Time's
fullness
will
come,
a
prophecy
to
meet.
Время
проходило,
пророчество
открылось
Time
passed,
the
prophecy
unfolded
and
revealed,
Любовь
давала
силы,
сердце
изменилось
Love
gave
me
strength,
my
heart
was
healed.
Любовь
оставила
в
душе
тот
яркий
след
Love
left
a
bright
mark
upon
my
soul's
embrace,
Песня
закончилась,
но
это
не
конец
The
song
is
over,
but
this
is
not
the
end
of
my
race.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей хлыбов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.