Мелодия
закружит
все
события
Die
Melodie
wird
alle
Ereignisse
umwirbeln
В
себе
откроем
мигом
смысл
бытия
In
uns
werden
wir
im
Nu
den
Sinn
des
Seins
entdecken
У
нас
сегодня
праздник,
только
ты
и
я
Wir
haben
heute
ein
Fest,
nur
du
und
ich
Не
могут
злые
языки
и
голоса
Böse
Zungen
und
Stimmen
können
uns
nichts
anhaben
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Открывай
глаза,
рука
нас
достала
из
плена
Öffne
deine
Augen,
eine
Hand
hat
uns
aus
der
Gefangenschaft
befreit
Мы
нашли
портал,
чтоб
наказать
неизвестность
Wir
haben
ein
Portal
gefunden,
um
die
Ungewissheit
zu
bestrafen
На
моих
устах
звучит
небесная
песня
Auf
meinen
Lippen
erklingt
ein
himmlisches
Lied
Ум
закрыт
щитом,
не
попадут
больше
стрелы
Mein
Verstand
ist
durch
einen
Schild
geschützt,
keine
Pfeile
werden
mehr
treffen
Мы
хотим
чудо
часто
руками
потрогать
Wir
wollen
oft
Wunder
mit
unseren
Händen
berühren
Просто
доверяй,
не
выходи
из
потока
Vertraue
einfach,
bleib
im
Fluss
Страхи
закричат:
"Не
оставляй
ты
свой
кокон"
Ängste
werden
schreien:
"Verlass
deinen
Kokon
nicht"
Твёрдая
земля,
слово
станет
опорой
Fester
Boden,
das
Wort
wird
zur
Stütze
Мы
призваны
парить
Wir
sind
dazu
berufen
zu
schweben
Мы
призваны
летать
Wir
sind
dazu
berufen
zu
fliegen
Пора
забраться
ввысь
Es
ist
Zeit,
in
die
Höhe
zu
steigen
Чтоб
вместе
танцевать
Um
gemeinsam
zu
tanzen
Я
держу
тебя
за
руку
и
ты
не
бойся
брать
Ich
halte
dich
an
der
Hand
und
du
hab
keine
Angst,
sie
zu
ergreifen
Мы
никогда
не
были
с
тобой
так
близко
к
звёздам
Wir
waren
uns
noch
nie
so
nah
an
den
Sternen
Бегущая
строка
в
моих
глазах,
не
стоит
ждать
Eine
Laufschrift
in
meinen
Augen,
es
lohnt
sich
nicht
zu
warten
Мы
прямо
этим
вечером
поймём,
что
всё
возможно
Wir
werden
genau
an
diesem
Abend
verstehen,
dass
alles
möglich
ist
Дыши
равномерно
поглощая
дикий
космос
Atme
gleichmäßig
und
nimm
den
wilden
Kosmos
in
dich
auf
Сгорают
все
тернии,
видишь,
нас
Бог
спас
Alle
Dornen
verbrennen,
siehst
du,
Gott
hat
uns
gerettet
Не
удержат
стены,
мы
с
тобой
свободные
Wände
können
uns
nicht
halten,
wir
sind
frei
Слёзы
радости
капают
из
наших
глаз
Freudentränen
fallen
aus
unseren
Augen
Всё
по-настоящему,
не
нарисованы
Alles
ist
echt,
nicht
gemalt
А
рука
любви
поднимает
нас
Und
die
Hand
der
Liebe
hebt
uns
empor
И
события
не
свяжут
нас
оковами
Und
Ereignisse
werden
uns
nicht
mit
Fesseln
binden
И
под
танец
все
бедствия
уйдут
в
закат
Und
mit
dem
Tanz
werden
alle
Leiden
im
Sonnenuntergang
verschwinden
Мелодия
закружит
все
события
Die
Melodie
wird
alle
Ereignisse
umwirbeln
В
себе
откроем
мигом
смысл
бытия
In
uns
werden
wir
im
Nu
den
Sinn
des
Seins
entdecken
У
нас
сегодня
праздник,
только
ты
и
я
Wir
haben
heute
ein
Fest,
nur
du
und
ich
Не
могут
злые
языки
и
голоса
Böse
Zungen
und
Stimmen
können
uns
nichts
anhaben
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
не
прервать
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
ist
nicht
zu
unterbrechen
Танец,
танец,
танец,
танцевать
Tanz,
Tanz,
Tanz,
tanzen
Наш
танец,
танец,
танец
Unser
Tanz,
Tanz,
Tanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей хлыбов
Альбом
Путник
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.