Просмотрел
до
дыр
твой
Инстаграм
Habe
dein
Instagram
bis
zum
Zerreißen
durchstöbert
В
прозрачном
белье
ты
как
королева
In
durchsichtiger
Unterwäsche
bist
du
wie
eine
Königin
Все,
что
у
меня
есть
- я
все
отдам
Alles,
was
ich
habe,
werde
ich
hergeben
Чтобы
пару
раз
с
тобою
сделать
это
Um
ein
paar
Mal
mit
dir
das
zu
machen
Хочу,
просыпаясь,
видеть
тебя
голой
Ich
will
dich
nackt
sehen,
wenn
ich
aufwache
Я
даже
выучил
несколько
слов
по-польски
Ich
habe
sogar
ein
paar
Worte
auf
Polnisch
gelernt
Мы
будем
пить
в
джакузи
виски
с
колой
Wir
werden
im
Whirlpool
Whiskey
mit
Cola
trinken
Я
сохну
от
тебя
Эмили
Ратаковски
Ich
schmachte
dich
an,
Emily
Ratajkowski
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
В
Калифорнию
меня
забери
Nimm
mich
mit
nach
Kalifornien
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Ночь
с
тобою
рядом
подари
Schenk
mir
eine
Nacht
an
deiner
Seite
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
В
Калифорнию
меня
забери
Nimm
mich
mit
nach
Kalifornien
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Ночь
с
тобою
рядом
подари
Schenk
mir
eine
Nacht
an
deiner
Seite
Мы
будем
жить
с
тобою
на
твоей
вилле
Wir
werden
zusammen
in
deiner
Villa
leben
Я
даже
готов
не
вылезать
с
кровати
Ich
bin
sogar
bereit,
das
Bett
nicht
zu
verlassen
Вообще,
я
обещаю
быть
с
тобою
милым
Überhaupt
verspreche
ich,
lieb
zu
dir
zu
sein
Ты
будешь
все
бабло
на
меня
тратить
Du
wirst
all
dein
Geld
für
mich
ausgeben
Мы
будем
целоваться
бесконечно
Wir
werden
uns
endlos
küssen
И
пусть
мои
слова
звучат
немного
броско
Und
mögen
meine
Worte
etwas
dreist
klingen
Готов
смотреть
в
твои
глаза
я
вечно
Ich
bin
bereit,
dir
ewig
in
die
Augen
zu
schauen
Я
сохну
от
тебя
Эмили
Ратаковски
Ich
schmachte
dich
an,
Emily
Ratajkowski
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
В
Калифорнию
меня
забери
Nimm
mich
mit
nach
Kalifornien
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Ночь
с
тобою
рядом
подари
Schenk
mir
eine
Nacht
an
deiner
Seite
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
В
Калифорнию
меня
забери
Nimm
mich
mit
nach
Kalifornien
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Ночь
с
тобою
рядом
подари
Schenk
mir
eine
Nacht
an
deiner
Seite
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
В
Калифорнию
меня
забери
Nimm
mich
mit
nach
Kalifornien
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Ночь
с
тобою
рядом
подари
Schenk
mir
eine
Nacht
an
deiner
Seite
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
В
Калифорнию
меня
забери
Nimm
mich
mit
nach
Kalifornien
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Эмили
Emily,
Emily,
Emily,
Emily,
Emily
Ночь
с
тобою
рядом
подари
Schenk
mir
eine
Nacht
an
deiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: варшавский игорь витальевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.