От
солнца
жмурю
глаза
Ich
kneife
meine
Augen
vor
der
Sonne
zu
А
на
тебе
нет
лица
Und
du
bist
ganz
blass
Нас
будут
разделять
часовые
пояса
Uns
werden
Zeitzonen
trennen
Ты
ворвалась
словно
сон
Du
bist
hereingebrochen
wie
ein
Traum
В
бикини
вышла
из
волн
Im
Bikini
kamst
du
aus
den
Wellen
И
алкоголь
в
крови
сказал
мне,
что
я
влюблён
Und
der
Alkohol
in
meinem
Blut
sagte
mir,
dass
ich
verliebt
bin
И
до
рассвета
ночь
укрывала
нас
в
своих
руках
Und
bis
zum
Morgengrauen
hielt
uns
die
Nacht
in
ihren
Armen
И
это
лето
останется
всегда
в
наших
сердцах
Und
dieser
Sommer
wird
immer
in
unseren
Herzen
bleiben
И
до
рассвета
я
обнимал
тебя,
смотря
в
глаза
Und
bis
zum
Morgengrauen
umarmte
ich
dich
und
schaute
dir
in
die
Augen
Наше
лето
останется
по
ту
сторону
сна
Unser
Sommer
bleibt
auf
der
anderen
Seite
des
Traums
И
вот
такси
на
вокзал
Und
jetzt
das
Taxi
zum
Bahnhof
Я
уже
много
сказал
Ich
habe
schon
viel
gesagt
О
своих
чувствах
и
открытку
тебе
написал
Über
meine
Gefühle
und
dir
eine
Postkarte
geschrieben
От
слез
течет
твоя
тушь
Von
Tränen
verläuft
deine
Wimperntusche
И
про
любовь
несёшь
чушь
Und
du
redest
Unsinn
über
Liebe
Не
хочешь
уезжать,
ведь
дома
ждут
ребёнок
и
муж
Du
willst
nicht
wegfahren,
denn
zu
Hause
warten
Kind
und
Mann
И
до
рассвета
ночь
укрывала
нас
в
своих
руках
Und
bis
zum
Morgengrauen
hielt
uns
die
Nacht
in
ihren
Armen
И
это
лето
останется
всегда
в
наших
сердцах
Und
dieser
Sommer
wird
immer
in
unseren
Herzen
bleiben
И
до
рассвета
я
обнимал
тебя,
смотря
в
глаза
Und
bis
zum
Morgengrauen
umarmte
ich
dich
und
schaute
dir
in
die
Augen
Наше
лето
останется
по
ту
сторону
сна
Unser
Sommer
bleibt
auf
der
anderen
Seite
des
Traums
Я
буду
помнить
эти
дни
на
южных
пляжах
Ich
werde
mich
an
diese
Tage
an
den
südlichen
Stränden
erinnern
И
с
твоим
именем
тату
из
хны
я
не
смою
даже
Und
das
Henna-Tattoo
mit
deinem
Namen
werde
ich
nicht
einmal
abwaschen
Поставлю
твою
фотку
с
обезьянкой
на
заставку
Ich
werde
dein
Foto
mit
dem
Äffchen
als
Bildschirmschoner
einstellen
И
на
репите
miss
you
— спасибо
Тому
и
Марку
Und
"miss
you"
in
Dauerschleife
hören
– danke
an
Tom
und
Mark
Вместо
моря
этажи
— двор
и
гаражи
Statt
Meer
nur
Etagen
– Hof
und
Garagen
Позвони
и
расскажи,
как
твоя
там
жизнь
Ruf
an
und
erzähl,
wie
dein
Leben
dort
ist
Расскажи
мне
снова,
как
твоя
там
семья
Erzähl
mir
wieder,
wie
es
deiner
Familie
geht
То
что
ждёшь
второго
— и
он
возможно
от
меня
Dass
du
das
zweite
Kind
erwartest
– und
es
ist
vielleicht
von
mir
И
до
рассвета
ночь
укрывала
нас
в
своих
руках
Und
bis
zum
Morgengrauen
hielt
uns
die
Nacht
in
ihren
Armen
И
это
лето
останется
всегда
в
наших
сердцах
Und
dieser
Sommer
wird
immer
in
unseren
Herzen
bleiben
И
до
рассвета
я
обнимал
тебя,
смотря
в
глаза
Und
bis
zum
Morgengrauen
umarmte
ich
dich
und
schaute
dir
in
die
Augen
Наше
лето
останется
по
ту
сторону
сна
Unser
Sommer
bleibt
auf
der
anderen
Seite
des
Traums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь варшавский
Альбом
Сахар
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.