SAXAR - Юность навсегда - перевод текста песни на немецкий

Юность навсегда - SAXARперевод на немецкий




Юность навсегда
Jugend für immer
Это Сахар, детка
Das ist Zucker, Kleine
Все будет хорошо
Alles wird gut
Все будет хорошо
Alles wird gut
И в сердце память этих дней
Und im Herzen die Erinnerung an diese Tage
Что не вернуть нам никогда
Die wir niemals zurückbringen können
В глазах нет больше тех огней
In den Augen gibt es nicht mehr diese Lichter
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer
Время 16:00, и все уже в сборе
Es ist 16:00 Uhr, und alle sind schon versammelt
Настроение в порядке дискотека в школе
Die Stimmung ist super Disco in der Schule
В бутылках из под колы налита не кола
In den Cola-Flaschen ist kein Cola
Мы повелители жизни я и моя свора
Wir sind die Herren des Lebens ich und meine Bande
Под звуки группы Руки Вверх, подкачу я к Ленке
Zu den Klängen von "Ruki Wwerch" werde ich mich an Lenka ranmachen
Не зря же я весь день смотрел на Ленкины коленки
Nicht umsonst habe ich den ganzen Tag Lenkas Knie angeschaut
Потом я выхвачу от её парня из старшего класса
Danach kriege ich Ärger mit ihrem Freund aus der Oberstufe
Школьные годы я скучаю, как же было классно
Schulzeit ich vermisse sie, wie toll es war
И в сердце память этих дней
Und im Herzen die Erinnerung an diese Tage
Что не вернуть нам никогда
Die wir niemals zurückbringen können
В глазах нет больше тех огней
In den Augen gibt es nicht mehr diese Lichter
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer
А дальше было круче общага, универ
Und dann wurde es noch krasser Wohnheim, Uni
Каждый день по впискам, и алкоголь без мер
Jeden Tag Partys und Alkohol ohne Maß
Мы были вечно пьяные и вечно голодали
Wir waren immer betrunken und immer hungrig
Люди шли на пары мы только засыпали
Die Leute gingen zu den Vorlesungen wir sind gerade erst eingeschlafen
Тогда собрал впервые свою металл группу
Damals habe ich meine erste Metal-Band gegründet
И толпы девок на концертах это было круто
Und die Mädels bei den Konzerten— das war der Hammer
На тот момент достиг всего я, к чему стремился
Zu diesem Zeitpunkt habe ich alles erreicht, was ich wollte
На 3 курсе выперли надо было учиться
Im 3. Semester wurde ich rausgeschmissen ich hätte lernen sollen
И в сердце память этих дней
Und im Herzen die Erinnerung an diese Tage
Что не вернуть нам никогда
Die wir niemals zurückbringen können
В глазах нет больше тех огней
In den Augen gibt es nicht mehr diese Lichter
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer
Навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer
Навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer
Заросло травой футбольное поле
Das Fußballfeld ist mit Gras bewachsen
Уже не так ярко светят фонари
Die Laternen leuchten nicht mehr so hell
Размыло краску на стенах школы
Die Farbe an den Wänden der Schule ist verblasst
Где я писал ей признания в любви
Wo ich ihr meine Liebe gestanden habe
И не вдохнуть тот весенний воздух
Und man kann diese Frühlingsluft nicht mehr einatmen
И многие друзья растаяли как дым
Und viele Freunde sind wie Rauch verschwunden
Мы не заметили, как стали взрослыми
Wir haben nicht bemerkt, wie wir erwachsen wurden
В душе, однако, буду вечно молодым
Im Herzen werde ich jedoch ewig jung bleiben
Столько не допитых стопок, не допетых песен
So viele nicht ausgetrunkene Gläser, nicht gesungene Lieder
Обшарпанный подъезд был для нас как храм
Der schäbige Hauseingang war für uns wie ein Tempel
И только лишь на фото мы с пацанами вместе
Und nur auf Fotos sind wir mit den Jungs zusammen
Нас разбросала жизнь по разным городам
Das Leben hat uns in verschiedene Städte verstreut
У кого-то ипотека, у кого-то дети
Manche haben einen Kredit, manche haben Kinder
Теперь у всех на первом месте семья
Jetzt steht bei allen die Familie an erster Stelle
И только лишь на видео воспоминания о лете
Und nur auf Videos sind die Erinnerungen an den Sommer
Но в моем сердце это время навсегда (навсегда)
Aber in meinem Herzen ist diese Zeit für immer (für immer)
И в сердце память этих дней
Und im Herzen die Erinnerung an diese Tage
Что не вернуть нам никогда
Die wir niemals zurückbringen können
В глазах нет больше тех огней
In den Augen gibt es nicht mehr diese Lichter
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer
Навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer
Навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer
Моя юность навсегда
Meine Jugend für immer





Авторы: игорь варшавский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.