Юность навсегда
Jugend für immer
Это
Сахар,
детка
Das
ist
Zucker,
Kleine
Все
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Все
будет
хорошо
Alles
wird
gut
И
в
сердце
память
этих
дней
Und
im
Herzen
die
Erinnerung
an
diese
Tage
Что
не
вернуть
нам
никогда
Die
wir
niemals
zurückbringen
können
В
глазах
нет
больше
тех
огней
In
den
Augen
gibt
es
nicht
mehr
diese
Lichter
Моя
юность
— навсегда
Meine
Jugend
— für
immer
Время
16:00,
и
все
уже
в
сборе
Es
ist
16:00
Uhr,
und
alle
sind
schon
versammelt
Настроение
в
порядке
— дискотека
в
школе
Die
Stimmung
ist
super
— Disco
in
der
Schule
В
бутылках
из
под
колы
налита
не
кола
In
den
Cola-Flaschen
ist
kein
Cola
Мы
повелители
жизни
— я
и
моя
свора
Wir
sind
die
Herren
des
Lebens
— ich
und
meine
Bande
Под
звуки
группы
Руки
Вверх,
подкачу
я
к
Ленке
Zu
den
Klängen
von
"Ruki
Wwerch"
werde
ich
mich
an
Lenka
ranmachen
Не
зря
же
я
весь
день
смотрел
на
Ленкины
коленки
Nicht
umsonst
habe
ich
den
ganzen
Tag
Lenkas
Knie
angeschaut
Потом
я
выхвачу
от
её
парня
из
старшего
класса
Danach
kriege
ich
Ärger
mit
ihrem
Freund
aus
der
Oberstufe
Школьные
годы
— я
скучаю,
как
же
было
классно
Schulzeit
— ich
vermisse
sie,
wie
toll
es
war
И
в
сердце
память
этих
дней
Und
im
Herzen
die
Erinnerung
an
diese
Tage
Что
не
вернуть
нам
никогда
Die
wir
niemals
zurückbringen
können
В
глазах
нет
больше
тех
огней
In
den
Augen
gibt
es
nicht
mehr
diese
Lichter
Моя
юность
— навсегда
Meine
Jugend
— für
immer
А
дальше
было
круче
— общага,
универ
Und
dann
wurde
es
noch
krasser
— Wohnheim,
Uni
Каждый
день
по
впискам,
и
алкоголь
без
мер
Jeden
Tag
Partys
und
Alkohol
ohne
Maß
Мы
были
вечно
пьяные
и
вечно
голодали
Wir
waren
immer
betrunken
und
immer
hungrig
Люди
шли
на
пары
— мы
только
засыпали
Die
Leute
gingen
zu
den
Vorlesungen
— wir
sind
gerade
erst
eingeschlafen
Тогда
собрал
впервые
свою
металл
группу
Damals
habe
ich
meine
erste
Metal-Band
gegründet
И
толпы
девок
на
концертах
— это
было
круто
Und
die
Mädels
bei
den
Konzerten—
das
war
der
Hammer
На
тот
момент
достиг
всего
я,
к
чему
стремился
Zu
diesem
Zeitpunkt
habe
ich
alles
erreicht,
was
ich
wollte
На
3 курсе
выперли
— надо
было
учиться
Im
3.
Semester
wurde
ich
rausgeschmissen
— ich
hätte
lernen
sollen
И
в
сердце
память
этих
дней
Und
im
Herzen
die
Erinnerung
an
diese
Tage
Что
не
вернуть
нам
никогда
Die
wir
niemals
zurückbringen
können
В
глазах
нет
больше
тех
огней
In
den
Augen
gibt
es
nicht
mehr
diese
Lichter
Моя
юность
— навсегда
Meine
Jugend
— für
immer
Моя
юность
навсегда
Meine
Jugend
für
immer
Моя
юность
навсегда
Meine
Jugend
für
immer
Заросло
травой
футбольное
поле
Das
Fußballfeld
ist
mit
Gras
bewachsen
Уже
не
так
ярко
светят
фонари
Die
Laternen
leuchten
nicht
mehr
so
hell
Размыло
краску
на
стенах
школы
Die
Farbe
an
den
Wänden
der
Schule
ist
verblasst
Где
я
писал
ей
признания
в
любви
Wo
ich
ihr
meine
Liebe
gestanden
habe
И
не
вдохнуть
тот
весенний
воздух
Und
man
kann
diese
Frühlingsluft
nicht
mehr
einatmen
И
многие
друзья
растаяли
как
дым
Und
viele
Freunde
sind
wie
Rauch
verschwunden
Мы
не
заметили,
как
стали
взрослыми
Wir
haben
nicht
bemerkt,
wie
wir
erwachsen
wurden
В
душе,
однако,
буду
вечно
молодым
Im
Herzen
werde
ich
jedoch
ewig
jung
bleiben
Столько
не
допитых
стопок,
не
допетых
песен
So
viele
nicht
ausgetrunkene
Gläser,
nicht
gesungene
Lieder
Обшарпанный
подъезд
был
для
нас
как
храм
Der
schäbige
Hauseingang
war
für
uns
wie
ein
Tempel
И
только
лишь
на
фото
мы
с
пацанами
вместе
Und
nur
auf
Fotos
sind
wir
mit
den
Jungs
zusammen
Нас
разбросала
жизнь
по
разным
городам
Das
Leben
hat
uns
in
verschiedene
Städte
verstreut
У
кого-то
ипотека,
у
кого-то
дети
Manche
haben
einen
Kredit,
manche
haben
Kinder
Теперь
у
всех
на
первом
месте
семья
Jetzt
steht
bei
allen
die
Familie
an
erster
Stelle
И
только
лишь
на
видео
воспоминания
о
лете
Und
nur
auf
Videos
sind
die
Erinnerungen
an
den
Sommer
Но
в
моем
сердце
это
время
навсегда
(навсегда)
Aber
in
meinem
Herzen
ist
diese
Zeit
für
immer
(für
immer)
И
в
сердце
память
этих
дней
Und
im
Herzen
die
Erinnerung
an
diese
Tage
Что
не
вернуть
нам
никогда
Die
wir
niemals
zurückbringen
können
В
глазах
нет
больше
тех
огней
In
den
Augen
gibt
es
nicht
mehr
diese
Lichter
Моя
юность
— навсегда
Meine
Jugend
— für
immer
Моя
юность
навсегда
Meine
Jugend
für
immer
Моя
юность
навсегда
Meine
Jugend
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь варшавский
Альбом
Сахар
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.