SAÍ! feat. imypxn - DEATH IS AN ART - перевод текста песни на немецкий

DEATH IS AN ART - SAÍ! перевод на немецкий




DEATH IS AN ART
TOD IST EINE KUNST
Yeah yeah yeah mhm
Yeah yeah yeah mhm
Yeah yeah yeah yeah mhm
Yeah yeah yeah yeah mhm
When I was with you the world stopped spinning
Als ich bei dir war, hörte die Welt auf sich zu drehen
It's like every moment came to stand still
Es war, als ob jeder Moment stillstand
But now you're gone I feel numb so damn alone
Aber jetzt, wo du weg bist, fühle ich mich taub, so verdammt allein
I guess I'm gonna have to grow
Ich schätze, ich werde erwachsen werden müssen
Death is an art don't try to avoid it
Tod ist eine Kunst, versuche nicht, ihn zu vermeiden
It's dark in my heart i let it consume me
Es ist dunkel in meinem Herzen, ich lasse mich davon verzehren
Who knew imperfect beauty could show me
Wer hätte gedacht, dass unvollkommene Schönheit mir zeigen könnte
I'm sane on my part i let it control me
Ich bin bei Verstand, ich lasse mich davon kontrollieren
Behind my mic where i feel at home
Hinter meinem Mikrofon, wo ich mich zu Hause fühle
With you right here someone i can hold
Mit dir hier bei mir, jemand, den ich halten kann
And when i get back baby let me know
Und wenn ich zurückkomme, Baby, lass mich wissen
That you'll stay right here so we'll be alone
Dass du hier bleibst, damit wir allein sein können
Behind my mic where i feel at home
Hinter meinem Mikrofon, wo ich mich zu Hause fühle
With you right here someone i can hold
Mit dir hier bei mir, jemand, den ich halten kann
And when i get back baby let me know
Und wenn ich zurückkomme, Baby, lass mich wissen
That you'll stay right here so we'll be alone
Dass du hier bleibst, damit wir allein sein können
You know I want you alone so I could talk to you
Du weißt, ich will dich allein, damit ich mit dir reden kann
You know I really need to get straight through to you
Du weißt, ich muss wirklich zu dir durchdringen
I don't know how i'm supposed to tell you how I feel
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, was ich fühle
When you closed off
Wenn du dich verschließt
You ain't even show me that it's real
Du hast mir nicht mal gezeigt, dass es echt ist
Cause you know you stay on my mind
Denn du weißt, du bist immer in meinen Gedanken
All the time while I'm doing these lines
Die ganze Zeit, während ich diese Zeilen schreibe
Don't know how I'm gonna live with it
Ich weiß nicht, wie ich damit leben soll
But we just fucked as friends
Aber wir haben nur als Freunde gevögelt
So this is how it will end
Also wird es so enden
I guess I'm gonna have to live with it
Ich schätze, ich werde damit leben müssen
I feel i feel alive
Ich fühle, ich fühle mich lebendig
I feel I feel alive
Ich fühle, ich fühle mich lebendig
Death is an art don't try to avoid it
Tod ist eine Kunst, versuche nicht, ihn zu vermeiden
It's dark in my heart i let it consume me
Es ist dunkel in meinem Herzen, ich lasse mich davon verzehren
Who knew imperfect beauty could show me
Wer hätte gedacht, dass unvollkommene Schönheit mir zeigen könnte
I'm sane on my part i let it control me
Ich bin bei Verstand, ich lasse mich davon kontrollieren
Behind my mic where i feel at home
Hinter meinem Mikrofon, wo ich mich zu Hause fühle
With you right here someone i can hold
Mit dir hier bei mir, jemand, den ich halten kann
And when i get back baby let me know
Und wenn ich zurückkomme, Baby, lass mich wissen
That you'll stay right here so we'll be alone
Dass du hier bleibst, damit wir allein sein können
Behind my mic where i feel at home
Hinter meinem Mikrofon, wo ich mich zu Hause fühle
With you right here someone i can hold
Mit dir hier bei mir, jemand, den ich halten kann
And when i get back baby let me know
Und wenn ich zurückkomme, Baby, lass mich wissen
That you'll stay right here so we'll be alone
Dass du hier bleibst, damit wir allein sein können





Авторы: Akao Sulaiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.