SB Maffija feat. Kinny Zimmer, White 2115, Solar, TomB, Janusz Walczuk, Lanek, Jacuś, po prostu Kajtek, Bryan, Nypel, Fukaj, Szaran, Beteo, Michał Anioł, Białas, SHDØW, TONY2000 & Kacperczyk - Hotel Maffija 3 - перевод текста песни на немецкий

Hotel Maffija 3 - Białas , SB Maffija , Beteo , Lanek , White 2115 , Bryan , SHDØW , Kacperczyk , Jacuś , Solar , Fukaj , Janusz Walczuk , Michał Anioł перевод на немецкий




Hotel Maffija 3
Hotel Maffija 3
Dzień dobry Polsko, to Hotel Maffija trzy
Guten Morgen Polen, das ist Hotel Maffija drei
Gonimy sny albo rakiety Elona Muska
Wir jagen Träume oder die Raketen von Elon Musk
Upiory śpią pod poduszką, bo my chcemy żyć
Die Monster schlafen unter dem Kopfkissen, denn wir wollen leben
Jeśli nie Aleja Gwiazd, mają być klucze do miasta
Wenn nicht die Allee der Stars, dann sollen es die Schlüssel zur Stadt sein
Dzień dobry Polsko, to Hotel Maffija trzy
Guten Morgen Polen, das ist Hotel Maffija drei
Gonimy sny albo rakiety Elona Muska
Wir jagen Träume oder die Raketen von Elon Musk
Upiory śpią pod poduszką, bo my chcemy żyć
Die Monster schlafen unter dem Kopfkissen, denn wir wollen leben
Jeśli nie Aleja Gwiazd, mają być klucze do miasta
Wenn nicht die Allee der Stars, dann sollen es die Schlüssel zur Stadt sein
Pamiętam poród trapu, przeżyjmy go jeszcze raz (jeszcze raz)
Ich erinnere mich an die Geburt des Traps, erleben wir sie noch einmal (noch einmal)
Zgoda zbuduje nam mosty, lecz zgodę to ty musisz zbudować sam (sam)
Eintracht wird uns Brücken bauen, aber die Eintracht musst du selbst aufbauen (selbst)
Przewiał mnie wiatr wielkich zmian, a dzisiaj kierunek - tylko do przodu
Mich hat der Wind großer Veränderungen durchweht, und heute ist die Richtung - nur nach vorne
Wierzę, że pod każdym spalonym mostem leży zakopany topór
Ich glaube, dass unter jeder verbrannten Brücke ein vergrabenes Kriegsbeil liegt
Wychodzi słońce po burzy, trzeba budować nie burzyć
Die Sonne kommt nach dem Sturm heraus, man muss aufbauen, nicht zerstören
A mogło tego wszystkiego tu nie być, bo kiedyś mnie mama za to rapowanie to chciała udusić
Und das alles hätte es hier nicht geben können, denn meine Mutter wollte mich früher für dieses Rappen erwürgen
Podobno się wycofałem i idę ja w inną już stronę
Angeblich habe ich mich zurückgezogen und gehe jetzt in eine andere Richtung
Przepraszam, bardzo mi przykro, ale tylko zawróciłem wam w głowie
Entschuldigung, es tut mir sehr leid, aber ich habe euch nur den Kopf verdreht
Trzeci hotel, dziś w kieszeni mam wielki portfel
Drittes Hotel, heute habe ich eine dicke Brieftasche in der Tasche
Dekadę temu miałem na Konwaliowej
Vor einem Jahrzehnt hatte ich sie auf der Konwaliowa-Straße
Quebo, Białas i TomB to byli idole
Quebo, Białas und TomB waren meine Idole
Dobre bity i flow, driny i lole
Gute Beats und Flow, Drinks und Joints
Za nami wiele lat walki, wylanych łez
Hinter uns liegen viele Jahre des Kampfes, vergossene Tränen
Piąta era SB Mafii, suko mamy gang
Die fünfte Ära von SB Maffija, Schlampe, wir haben eine Gang
Tu nie mamy hierachii, każdy to szef (każdy szef)
Hier haben wir keine Hierarchie, jeder ist ein Chef (jeder Chef)
(Hu-u-u-u-u)
(Hu-u-u-u-u)
Chociaż padło wiele gorzkich słów
Obwohl viele bittere Worte gefallen sind
Życzę wszystkim słodkich snów, udało się
Ich wünsche allen süße Träume, es ist uns gelungen
(Hu-u-u-u-u)
(Hu-u-u-u-u)
W Międzyzdrojach pachnie skun
In Międzyzdroje riecht es nach Gras
Na to wszystko patrzy buch
Auf das alles schaut ein Joint
To nie jest mój buch
Das ist nicht mein Joint
Dzień dobry Polsko, to Hotel Maffija trzy
Guten Morgen Polen, das ist Hotel Maffija drei
Gonimy sny albo rakiety Elona Muska
Wir jagen Träume oder die Raketen von Elon Musk
Upiory śpią pod poduszką, bo my chcemy żyć
Die Monster schlafen unter dem Kopfkissen, denn wir wollen leben
Jeśli nie Aleja Gwiazd, mają być klucze do miasta
Wenn nicht die Allee der Stars, dann sollen es die Schlüssel zur Stadt sein
Pierwsza era SB, ja to fan
Die erste Ära von SB, ich bin ein Fan
Zastanawiam się, "Czy ja to mam?"
Ich frage mich, "Habe ich das Zeug dazu?"
Druga era SB, jestem w grze
Die zweite Ära von SB, ich bin im Spiel
Teraz wszystko mamy razy dwa (ye)
Jetzt haben wir alles mal zwei (ye)
Mam na sobie diamentowy chain
Ich trage eine Diamantenkette
A w karatach za to czarny pas
Und in Karat habe ich dafür einen schwarzen Gürtel
I się mogę czuć jak Gucci Mane
Und ich kann mich wie Gucci Mane fühlen
Dajcie znać czy dziarać twarz
Sag mir Bescheid, ob ich mein Gesicht tätowieren soll
Wolę zadzwonić do mamy, niż poznawać tamte damy
Ich rufe lieber meine Mutter an, als diese Damen kennenzulernen
Nie imponuje mi, że chodziłaś z Alanem na wagary
Es beeindruckt mich nicht, dass du mit Alan die Schule geschwänzt hast
Trzymaj się ramy, to się nie posramy
Halt dich an die Regeln, dann scheißen wir uns nicht an
Schabowe, kalmary, w kieszeniach dolary, ujebane od Jäger'a gary
Koteletts, Calamari, Dollar in den Taschen, mit Jägermeister versautes Geschirr
Nigdy nie wejdziemy w żadne pierdolone ramy
Wir werden niemals in irgendwelche beschissenen Regeln passen
Kiedy będzie hajs i sława?
Wann wird es Geld und Ruhm geben?
Nie wiem, póki co to zapierdalam
Ich weiß es nicht, im Moment schufte ich
Przyjechałem tu z Poznania, przede mną parę zwrotek do nagrania
Ich bin aus Poznań hierher gekommen, vor mir liegen ein paar Strophen zum Aufnehmen
Solar mi mówi, że mogę to nawinąć lepiej
Solar sagt mir, dass ich das besser rappen kann
A jak się opłaca, to szczerze
Und wenn es sich lohnt, dann ehrlich
Od kiedy byłem w starterze, to nie muszę być na Tinderze
Seit ich im Starter war, muss ich nicht mehr auf Tinder sein
Znajdę Polskę, ale słońce jak w El Paso
Ich finde Polen, aber die Sonne scheint wie in El Paso
Miałem na brązowo, się zjarałem na tomato
Ich war braun, ich habe mich zu einer Tomate verbrannt
Osiem godzin w busie, no i leje się potato
Acht Stunden im Bus, und es fließt Kartoffelschnaps
Miałem przyjechać benzem, ale wolę razem z klasą być
Ich wollte mit dem Benz kommen, aber ich bin lieber mit der Klasse zusammen
Dzień dobry Polsko, to Hotel Maffija trzy
Guten Morgen Polen, das ist Hotel Maffija drei
Gonimy sny albo rakiety Elona Muska
Wir jagen Träume oder die Raketen von Elon Musk
Upiory śpią pod poduszką, bo my chcemy żyć
Die Monster schlafen unter dem Kopfkissen, denn wir wollen leben
Jeśli nie Aleja Gwiazd, mają być klucze do miasta
Wenn nicht die Allee der Stars, dann sollen es die Schlüssel zur Stadt sein
Osiem godzin w busie z Lankiem - Boże, jak ja tu trafiłem?
Acht Stunden im Bus mit Lanek - Gott, wie bin ich hier gelandet?
Nie zrozumiesz, jeśli nie przeżyjesz, o ile w ogóle przeżyjesz
Du wirst es nicht verstehen, wenn du es nicht erlebst, falls du es überhaupt überlebst
Nie mamy granic, wskakujemy w ogień nawet jak się pali
Wir haben keine Grenzen, wir springen ins Feuer, auch wenn es brennt
Jak będzie potrzeba to drzwi wyjebiemy i później każemy od nowa je wstawić (ha)
Wenn es nötig ist, reißen wir die Tür raus und befehlen dann, sie wieder einzusetzen (ha)
Cześć, z tej strony Nypel
Hallo, hier ist Nypel
Wydojrzałem i dotykałem cip...
Ich bin reifer geworden und habe Möpse angefasst...
Wstaję nad ranem i robię muzykę
Ich stehe morgens auf und mache Musik
Wstaję nad ranem na Hotelu trzy
Ich stehe morgens im Hotel drei auf
Cześć, z tej strony Nypel
Hallo, hier ist Nypel
Wydojrzałem i dotykałem cip...
Ich bin reifer geworden und habe Möpse angefasst...
Wstaję nad ranem i robię muzykę
Ich stehe morgens auf und mache Musik
Wstaję nad ranem na Hotelu trzy
Ich stehe morgens im Hotel drei auf
Jedni tu byli na, "Tak", inni tu byli na, "Nie"
Die einen waren hierfür, "Ja", die anderen waren hierfür, "Nein"
Ci, co by chcieli nas znać, kiedyś życzyli nam źle
Die, die uns kennenlernen wollten, wünschten uns früher Schlechtes
Płyniemy łódką przez ocean łez
Wir fahren mit dem Boot über den Ozean der Tränen
Ja w tamtym roku tu z każdym wygrałem
Ich habe letztes Jahr hier gegen jeden gewonnen
I nadal chcę utrzymać passę
Und ich will die Serie immer noch halten
Więc płytę wydaję na lipiec
Also bringe ich die Platte im Juli raus
Za Chaos dostałem tu złoto, za Preludium zara platynę
Für Chaos habe ich hier Gold bekommen, für Preludium bald Platin
Szaran SBM
Szaran SBM
Słychać już dobrze, że będę trzymał za mordę grę
Man hört schon gut, dass ich dieses Spiel an der Kehle packen werde
Ja chyba zacznę liczyć kalorie
Ich glaube, ich fange an, Kalorien zu zählen
Jak za ciężki stanie się fame
Wenn der Ruhm zu schwer wird
Tutaj litrami jest lana wiśniówka
Hier wird Kirschlikör literweise ausgeschenkt
Masz oczy jak Lana Del Rey
Du hast Augen wie Lana Del Rey
Mam w sobie kurwa trzy gramy patuska
Ich habe verdammt nochmal drei Gramm von dem Asi-Zeug in mir
Chodź, pokażę Ci gdzie
Komm, ich zeige dir wo
Dzień dobry Polsko, to Hotel Maffija trzy
Guten Morgen Polen, das ist Hotel Maffija drei
Gonimy sny albo rakiety Elona Muska
Wir jagen Träume oder die Raketen von Elon Musk
Upiory śpią pod poduszką, bo my chcemy żyć
Die Monster schlafen unter dem Kopfkissen, denn wir wollen leben
Jeśli nie Aleja Gwiazd, mają być klucze do miasta
Wenn nicht die Allee der Stars, dann sollen es die Schlüssel zur Stadt sein
Uh, który to rok? (Który to rok?)
Uh, welches Jahr ist es? (Welches Jahr ist es?)
Jesteśmy modni, tworzymy dom
Wir sind angesagt, wir schaffen ein Zuhause
Strzelają korki, Dom Perignon
Korken knallen, Dom Perignon
Nie miałem na stu-dio
Ich hatte kein Geld für ein Studio
Dziś to mój dom
Heute ist das mein Zuhause
Starą komórką pisałem tekst
Mit einem alten Handy habe ich den Text geschrieben
Chciałem jak Tomb - chociaż jeden wers
Ich wollte wie TomB - wenigstens eine Strophe
Ona w głowie ma te kadry jak od Wesa Andersona
Sie hat diese Bilder im Kopf wie von Wes Anderson
Już zwiedziłem Tatry, a skończyłem w Międzyzdrojach
Ich habe schon die Tatra erkundet und bin in Międzyzdroje gelandet
Mimo że jestem off, to całkiem ładny dysonans
Obwohl ich off bin, ist es eine ganz schöne Dissonanz
To USB port, pozdrawiam, Michał z Radkowa, ey
Das ist ein USB-Port, Grüße, Michał aus Radków, ey
Patrzę się na ocean ludzi ze sceny jak jacyś jebani Migosi
Ich schaue auf den Ozean von Menschen von der Bühne aus wie irgendwelche verdammten Migos
Więc jak kiedyś mówiłem, że mam problemy, to chciałbym was za to przeprosić
Also, wenn ich früher gesagt habe, dass ich Probleme habe, möchte ich mich dafür bei euch entschuldigen
Za karę jechałem tutaj autokarem, osiem godzin na zgrupowanie
Zur Strafe bin ich acht Stunden mit dem Bus hierher zum Treffen gefahren
Ja nie jestem Lewy, pierdolę transfery, z samą drużyną zostaję
Ich bin nicht Lewy, ich scheiße auf Transfers, ich bleibe bei derselben Mannschaft





Авторы: Adrian Jacek Polonski, Adrian Nowak, Junior Wrighting, Sebastian Czekaj, Michal Matczak, Jan Pasula, Janusz Walczuk, Mateusz Karas, Borys Przybylski, Karol Poziemski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.