Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieniądze i sława
Geld und Ruhm
Wczoraj
Międzyzdroje,
dzisiaj
BCN
Gestern
Międzyzdroje,
heute
BCN
Sprawdzam
każdą
kieszeń,
czy
nie
wziąłem
przez
przypadek
czegoś
Ich
checke
jede
Tasche,
ob
ich
nicht
aus
Versehen
etwas
mitgenommen
habe
Znowu
samolotem
sobie
lecę
gdzieś,
oh
Schon
wieder
fliege
ich
irgendwohin,
oh
I
tak
mija
rok
za
rokiem,
dziękuję,
że
jesteś
(posłuchaj
mnie)
Und
so
vergeht
Jahr
für
Jahr,
ich
danke
dir,
dass
du
da
bist
(hör
mir
zu)
Codziennie
mam
Sylwester,
oblałem
semester
Jeden
Tag
habe
ich
Silvester,
ich
habe
das
Semester
verhauen
Czasem
nie
wiem,
gdzie
jestem,
ale
jeszcze
przed
siebie
chcę
iść
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
ich
bin,
aber
ich
will
noch
weiter
gehen
Dopóki
dają
dreszcze
mi,
klejąc
wersy
mi
Solange
es
mich
noch
packt,
wenn
ich
Verse
schreibe
A
z
każdym
dniem
są
coraz
lepsze,
uh
Und
mit
jedem
Tag
werden
sie
besser,
uh
Wiem,
że
chcesz
być
w
moich
butach,
oh
Ich
weiß,
du
willst
in
meinen
Schuhen
stecken,
oh
Daj
mi
jeszcze
rok,
będą
na
półkach
Gib
mir
noch
ein
Jahr,
dann
sind
sie
in
den
Regalen
Sam
nie
wiem
jak
doszedłem
tutaj
Ich
weiß
selbst
nicht,
wie
ich
hierher
gekommen
bin
O
kurwa
i
malinowa
wódka
Ach
du
Scheiße,
und
Himbeerwodka
Chciałem
zbierać
w
fullcap
cash
i
do
późna
dla
was
grać
Ich
wollte
Cash
in
der
Fullcap
sammeln
und
bis
spät
in
die
Nacht
für
euch
spielen
Tak
też
byłbym
w
chuj
szczęśliwy
żyjąc
So
wäre
ich
auch
verdammt
glücklich
gewesen
Lecz
pojawiły
się
pieniądze
i
sława,
oh
Aber
dann
kamen
Geld
und
Ruhm,
oh
Jeden
milion,
mówiłem,
że
wystarczy
Eine
Million,
ich
sagte,
das
reicht
Ale
kamienicę
chcę
zamienić
na
teren
prywatny
(yeah,
yeah)
Aber
ich
will
das
Mietshaus
gegen
ein
Privatgrundstück
tauschen
(yeah,
yeah)
Albo
w
Volvo
złożyć
fotele
i
spać,
gdzie
popadnie
Oder
im
Volvo
die
Sitze
umklappen
und
schlafen,
wo
es
gerade
passt
Czekać
na
spadającą
gwiazdę,
co
nigdy
nie
spadnie
(yeah,
yeah)
Auf
eine
Sternschnuppe
warten,
die
niemals
fällt
(yeah,
yeah)
Mówiłem,
że
nie
będę
tak
jak
każdy
Ich
sagte,
ich
werde
nicht
wie
jeder
andere
sein
Mówiłem
tak,
dopóki
koleżanki
tu
nie
wpadły
Das
sagte
ich,
bis
meine
Freundinnen
hier
aufgetaucht
sind
Chociaż
tego
nie
chcę,
no
to
czuję
się
tak
zawsze
Obwohl
ich
das
nicht
will,
fühle
ich
mich
immer
so
Boję
się,
że
kiedyś
z
motyla
zmienię
się
w
larwę
Ich
habe
Angst,
dass
ich
mich
irgendwann
von
einem
Schmetterling
in
eine
Larve
verwandle
Wiem,
że
chcesz
być
w
moich
butach,
oh
Ich
weiß,
du
willst
in
meinen
Schuhen
stecken,
oh
Daj
mi
jeszcze
rok,
będą
na
półkach
Gib
mir
noch
ein
Jahr,
dann
sind
sie
in
den
Regalen
Sam
nie
wiem
jak
doszedłem
tutaj
Ich
weiß
selbst
nicht,
wie
ich
hierher
gekommen
bin
O
kurwa
i
malinowa
wódka
Ach
du
Scheiße,
und
Himbeerwodka
Chciałem
zbierać
w
fullcap
cash
i
do
późna
dla
was
grać
Ich
wollte
Cash
in
der
Fullcap
sammeln
und
bis
spät
in
die
Nacht
für
euch
spielen
Tak
też
byłbym
w
chuj
szczęśliwy
żyjąc
So
wäre
ich
auch
verdammt
glücklich
gewesen
Lecz
pojawiły
się
pieniądze
i
sława
Aber
dann
kamen
Geld
und
Ruhm
Nabrała
szalonego
tempa
kariera
Meine
Karriere
hat
ein
wahnsinniges
Tempo
aufgenommen
Kiedy
idę
po
ulicy,
podbiegają
do
mnie
wszyscy
(wszyscy)
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
rennen
alle
auf
mich
zu
(alle)
Kiedyś
nakręcą
o
nas
filmy
Irgendwann
werden
sie
Filme
über
uns
drehen
A
teraz
jedyny
dokument
o
mnie
to
mój
dowód
osobisty
Und
jetzt
ist
das
einzige
Dokument
über
mich
mein
Personalausweis
Robię
muzę,
a
dopiero
potem
biznes
Ich
mache
Musik
und
erst
dann
Geschäfte
I
ciągle
liczę
grube,
jakbym
miał
zajęcia
fitness
Und
ich
zähle
immer
noch
dicke
Scheine,
als
hätte
ich
Fitnesskurse
Znów
prognoza
pogody
zapowiada
deszcz
pieniędzy
Schon
wieder
sagt
die
Wettervorhersage
Geldregen
voraus
Miało
przestać
padać,
ale...
Es
sollte
aufhören
zu
regnen,
aber...
Będzie
jeszcze
więcej
Es
wird
noch
mehr
geben
Wydaję
mi
się
więcej
niż
hajs
Ich
gebe
mehr
aus
als
Geld,
scheint
mir
Byłem
już
chyba
wszędzie
Ich
war
wohl
schon
überall
Wydaję
mi
się
więcej
niż
raz
Ich
glaube,
mehr
als
einmal
Co,
gdy
upadnę?
Was,
wenn
ich
falle?
Czy
pozwolisz
mi
się
rozbić,
czy
odbić?
Wirst
du
zulassen,
dass
ich
zerbreche
oder
mich
fange?
Czy
masz
wyjebane?
Ist
es
dir
egal?
Wiem,
że
chcesz
być
w
moich
butach,
yeah
Ich
weiß,
du
willst
in
meinen
Schuhen
stecken,
yeah
Daj
mi
jeszcze
rok,
będą
na
półkach
Gib
mir
noch
ein
Jahr,
dann
sind
sie
in
den
Regalen
Nie
wiem
jak
doszedłem
tutaj
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
hierher
gekommen
bin
O
kurwa
i
malinowa
wódka
Ach
du
Scheiße,
und
Himbeerwodka
Chciałem
zbierać
w
fullcap
cash
i
do
późna
dla
was
grać
Ich
wollte
Cash
in
der
Fullcap
sammeln
und
bis
spät
in
die
Nacht
für
euch
spielen
Tak
też
byłbym
w
chuj
szczęśliwy
żyjąc
So
wäre
ich
auch
verdammt
glücklich
gewesen
Lecz
pojawiły
się
pieniądze
i
sława
Aber
dann
kamen
Geld
und
Ruhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Karas, Szymon Sobel, Mikolaj Vargas, Wiktor Jakowski, Michal Matczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.