Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
talk
about
money
(great)
Чуваки
треплются
о
деньгах
(круто)
How
all
these
niggas
fakin'
(what?)
Как
все
эти
парни
притворяются
(что?)
Hack
the
pack
through
ATM
Снимаю
пачки
через
банкомат
All
my
niggas
says
down
(says
down)
Все
мои
братаны
в
деле
(в
деле)
All
my
niggas
says
pounce
Все
мои
братаны
готовы
наброситься
All
burst
and
other
worst
(wooh!)
Все
взрываются
и
прочая
жесть
(вуух!)
I'll
observe
you
hurst
Я
наблюдаю,
как
ты
страдаешь
I'll
bang
with
you
nurse
(I'll
bang
with
you)
Я
взорвусь
вместе
с
тобой,
детка
(я
взорвусь
вместе
с
тобой)
Shots
fire
(shots
fire)
Выстрелы
(выстрелы)
Niggas
die
who
cares?
Чуваки
умирают,
кого
волнует?
Prostitutes
wanna
mine
Проститутки
хотят
меня
So
why
we
never
play
fair
(no
way)
Так
почему
мы
никогда
не
играем
честно?
(никак)
I'll
burn
your
hands
(ha)
then
I'll
flame
your
head
(ha)
Я
сожгу
твои
руки
(ха),
а
потом
подожгу
твою
голову
(ха)
Check
this
fly
for
the
wonder,
that's
the
burn
for
the
bread
Проверь
эту
муху
на
чудо,
это
ожог
за
бабки
Young
Money!
Young
Money!
I
will
brace
you
on
purpose
(wooh),
that's
the
food
for
the
maids
Я
специально
прижму
тебя
(вуух),
это
еда
для
горничных
Then
your
bitchin'
on
turkey
(ha),
is
she
a
food
of
the
neck
(she
burn)
Потом
ты
ноешь
об
индейке
(ха),
она
еда
для
шеи?
(она
горит)
Ma
ma
whole
hood
reflects
(wooh),
just
been
booed
in
the
set
Весь
мой
район
отражается
(вуух),
только
что
освистали
в
тусовке
You're
a
random
of
45
nigga
how
you
loose
your
step
Ты
какой-то
левый
из
45,
чувак,
как
ты
сбился
с
пути?
I,
I,
I
loose
your
step
(I,
I,
I
loose
your
step)
Я,
я,
я
сбиваю
тебя
с
пути
(я,
я,
я
сбиваю
тебя
с
пути)
Just
just
just
booed
on
the
set
(just
just
just
booed
on
the
set)
Только
что,
только
что,
только
что
освистали
в
тусовке
(только
что,
только
что,
только
что
освистали
в
тусовке)
She
she
she
foodin'
me
(she
she
she
foodin'
me)
Она,
она,
она
кормит
меня
(она,
она,
она
кормит
меня)
A
a
a
full
of
mess
(a
a
a
full
of
mess)
Полный,
полный,
полный
бардак
(полный,
полный,
полный
бардак)
Got
them
birds
for
the
prey
(got
them
birds
for
the
prey)
Взял
этих
птичек
для
добычи
(взял
этих
птичек
для
добычи)
A
a
a
flame
your
head
(a
a
a
flame
your
head)
Подожгу,
подожгу,
подожгу
твою
голову
(подожгу,
подожгу,
подожгу
твою
голову)
I'll
never
play
fair
(I'll
never
play
fair)
Я
никогда
не
буду
играть
честно
(я
никогда
не
буду
играть
честно)
Niggas
die
who
cares?
Чуваки
умирают,
кого
волнует?
Niggas
wanna
get
right
(get
right)
Чуваки
хотят
все
сделать
правильно
(сделать
правильно)
I
just
don't
wanna
get
left
(I'm
here)
Я
просто
не
хочу
остаться
позади
(я
здесь)
You
know
I
left
from
my
city
(try)
Ты
знаешь,
я
ушел
из
своего
города
(попытайся)
You
know
I
rock
from
my
set
(back)
Ты
знаешь,
я
зажигаю
из
своей
тусовки
(назад)
How
do
I
hand
on
this
bet
(yeah)
Как
мне
поступить
с
этой
ставкой?
(да)
I
hope
you're
rollin'
some
bet
Надеюсь,
ты
делаешь
ставку
Tryin'
to
roll
up
that
cheque
(wooh),
tryin'
to
buy
of
that
tech
Пытаюсь
обналичить
этот
чек
(вуух),
пытаюсь
купить
эти
технологии
Don't
don't
don't
get
watching
my
toungue
Не,
не,
не
следи
за
моим
языком
Niggas
watching
my
grun
(been
watching)
Чуваки
следят
за
моим
ворчанием
(давно
следят)
I
come
from
worthless
doc
(huh),
but
you
gonna
watch
me
shine
(yeah)
Я
пришел
из
никчемного
места
(ха),
но
ты
увидишь,
как
я
блистаю
(да)
Ten
toss
on
the
pavement,
not
a
bean
on
my
spine
(oh
meh)
Десять
бросков
на
тротуар,
ни
копейки
за
душой
(ох,
блин)
Not
easily
a
foolish,
there's
not
a
doubt
in
my
mind
Не
такой
уж
и
глупый,
нет
никаких
сомнений
в
моей
голове
Got
a
pretty
low
style,
yeah
she
brown
and
she
fine
(ohoo)
У
меня
довольно
скромный
стиль,
да,
она
смуглая
и
красивая
(о-о)
Ain't
she
will
play
about
daddy,
had
a
45
farri
(fah)
Разве
она
будет
играть
с
папочкой,
у
которого
был
45-й
Ferrari?
(фа)
I
ain't
expressin'
on
business
so
I
stay
fifty
so
bread
Я
не
трачусь
на
дела,
поэтому
у
меня
всегда
есть
деньги
Young
Money!
Young
Money!
I
don't
want
to
make
love
on
you
bitches,
I
just
stay
focus
on
hair
(ha
ha)
Я
не
хочу
заниматься
любовью
с
вами,
сучки,
я
просто
сосредоточен
на
деньгах
(ха-ха)
I
just
stay
focus
on
hair
(I
just
stay
focus
on
hair)
Я
просто
сосредоточен
на
деньгах
(я
просто
сосредоточен
на
деньгах)
Gonna
stay
focus
on
bread
(gonna
stay
focus
on
bread)
Собираюсь
сосредоточиться
на
бабле
(собираюсь
сосредоточиться
на
бабле)
Got
a
45
farri
(got
a
45
farri)
У
меня
45-й
Ferrari
(у
меня
45-й
Ferrari)
Is
she
brown
is
she
fine?
(Is
she
brown
is
she
fine?)
Она
смуглая,
она
красивая?
(она
смуглая,
она
красивая?)
Not
a
doubt
on
my
mind
(not
a
doubt
on
my
mind)
Нет
сомнений
в
моей
голове
(нет
сомнений
в
моей
голове)
It
ain't
beating
my
spine
(it
ain't
beating
my
spine)
Это
не
бьет
меня
по
спине
(это
не
бьет
меня
по
спине)
You
gonna
watch
me
shine
(you
gonna
watch
me
shine)
Ты
увидишь,
как
я
блистаю
(ты
увидишь,
как
я
блистаю)
Niggas
watch
me
cry
(niggas
watch
me
cry)
Чуваки
видят,
как
я
плачу
(чуваки
видят,
как
я
плачу)
Is
she
boyish?
(is
she
boyish?)
Она
пацанка?
(она
пацанка?)
Be
brazy
(be
brazy)
Будь
безбашенной
(будь
безбашенной)
She's
soakin'
wet
(she's
soakin'
wet)
Она
вся
мокрая
(она
вся
мокрая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Focus
дата релиза
31-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.