SB - Takeover - перевод текста песни на немецкий

Takeover - SBперевод на немецкий




Takeover
Übernahme
Goddamn, Timmy
Verdammt, Timmy
Okay, you already know what time it is
Okay, du weißt schon, was abgeht
Yeah
Yeah
Hey, love
Hey, Liebling
Wake up in the morning
Wach morgens auf
You know that I'm on
Du weißt, dass ich am Start bin
Spend a long time (ah-huh)
Verbring 'ne lange Zeit (ah-huh)
But it ain't all for nothin' (nothin')
Aber es ist nicht alles umsonst (nichts)
We niggas stay front (yeah)
Wir Jungs bleiben vorne (yeah)
You bitch is all about money
Ihr Weiber seid nur aufs Geld aus
Call me the same man
Nenn mich denselben Mann
Three times, I'm coming (luh)
Dreimal, ich komme (luh)
All I want is that honey (honey)
Alles, was ich will, ist dieser Honig (Honig)
Hey, busting that about honeys
Hey, ich hol mir diese Kohle
It's my time to takeover (over)
Es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
And I'ma takeover (yeah)
Und ich werd' übernehmen (yeah)
Said it's my time to takeover (over)
Sagte, es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
And I'ma takeover (yeah)
Und ich werd' übernehmen (yeah)
Said it's my time to takeover (over)
Sagte, es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
So I'ma takeover, yeah
Also werd' ich übernehmen, yeah
Play hard with that money (show)
Spiel hart mit dem Geld (zeig's)
Roll up some fun (how)
Dreh dir was Lustiges (wie)
Hump down, bae (down)
Geh runter, Bae (runter)
Lock, steady, running (go low)
Sicher, stetig, laufend (geh tief)
Ants in my pants (whoo)
Hummeln im Hintern (whoo)
Can't sit too long for nothing (nope)
Kann nicht zu lange für nichts sitzen (nein)
That's why the grass so hard (wow)
Deshalb ist das Ackern so hart (wow)
'Cause it keep on coming (let's go)
Weil es immer weitergeht (los geht's)
Never put down my glass (yeah)
Leg niemals mein Glas ab (yeah)
Got my heart stay focus
Hab mein Herz fokussiert
It's crazy how they be so fake (yeah)
Es ist verrückt, wie falsch sie sein können (yeah)
They talk behind your back
Sie reden hinter deinem Rücken
But then they smile up in your face
Aber dann lächeln sie dir ins Gesicht
Thought that you was cool with it
Dachte, du wärst cool damit
You puttin' that you place
Du stellst dich an deinen Platz
They can't reach out to me (yeah, yeah)
Sie können mich nicht erreichen (yeah, yeah)
'Cause I'm sure tired on reaching (oh, yeah)
Weil ich es leid bin, mich zu bemühen (oh, yeah)
Got me talking 'til I'm blue in the face the night
Hab mich die Nacht blau geredet
And I ain't no bitchin'
Und ich jammere nicht
Gotta make you look bad for me to look good
Muss dich schlecht aussehen lassen, damit ich gut aussehe?
I just keep on looking while I'm pushing, you know I'm good
Ich schau einfach weiter zu, während ich weitermache, du weißt, ich bin gut
Yeah
Yeah
Wake up in the morning (haaa)
Wach morgens auf (haaa)
You know that I'm on
Du weißt, dass ich am Start bin
Spend a long time (ah-huh)
Verbring 'ne lange Zeit (ah-huh)
But it ain't won't for nothin' (nothin')
Aber es ist nicht umsonst (nichts)
We niggas stay front (yeah)
Wir Jungs bleiben vorne (yeah)
You bitch is all about money
Ihr Weiber seid nur aufs Geld aus
Call me the same man
Nenn mich denselben Mann
Three times I'm coming (luh)
Dreimal, ich komme (luh)
All I want is that honey (honey)
Alles, was ich will, ist dieser Honig (Honig)
Hey, busting that about honeys
Hey, ich hol mir diese Kohle
It's my time to takeover (over)
Es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
And I'ma takeover (yeah)
Und ich werd' übernehmen (yeah)
Said it's my time to takeover (over)
Sagte, es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
And I'ma takeover (yeah)
Und ich werd' übernehmen (yeah)
Said it's my time to takeover (over)
Sagte, es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
So I'ma takeover, yeah
Also werd' ich übernehmen, yeah
Over and over (over)
Immer wieder (über)
Over and over (over)
Immer wieder (über)
Everything that sound good (over)
Alles, was gut klingt (über)
I want it over and over (okay, look)
Ich will es immer wieder (okay, schau)
See, I came from the slums
Sieh, ich kam aus den Slums
No sister, no brother (nah-uh)
Keine Schwester, kein Bruder (nah-uh)
Just a deadbeat dad
Nur ein verantwortungsloser Vater
And I brought that on mother (whattup, ma?)
Und das hab ich von Mutter (was geht, Ma?)
If I could take it back (yeah)
Wenn ich es zurücknehmen könnte (yeah)
I do it over and over (ah-huh)
Würde ich es immer wieder tun (ah-huh)
That decisions that I made (c'mon)
Diese Entscheidungen, die ich getroffen habe (komm schon)
Over and over
Immer wieder
How many times I've been played
Wie oft wurde ich ausgespielt
Over and over
Immer wieder
Try to go backwards
Versuch rückwärts zu gehen
I just wanna go for, yeah
Ich will einfach nur vorwärts, yeah
Be a nominee (c'mon)
Ein Nominierter sein (komm schon)
Winning an award
Einen Preis gewinnen
Feels I'm being held back
Fühlt sich an, als würde ich zurückgehalten
Over and over
Immer wieder
When I stop of beating myself up
Wann höre ich auf, mich selbst fertig zu machen
Over and over
Immer wieder
I can't take not nothing back
Ich kann nichts zurücknehmen
No regrets, no remorse, yeah
Kein Bedauern, keine Reue, yeah
Wake up in the morning (haaa)
Wach morgens auf (haaa)
You know that I'm on
Du weißt, dass ich am Start bin
Spend a long time (ah-huh)
Verbring 'ne lange Zeit (ah-huh)
But it ain't won't for nothin' (nothin')
Aber es ist nicht umsonst (nichts)
We niggas stay front (yeah)
Wir Jungs bleiben vorne (yeah)
You bitch is all about money
Ihr Weiber seid nur aufs Geld aus
Call me the same man
Nenn mich denselben Mann
Three times, I'm coming (luh)
Dreimal, ich komme (luh)
All I want is that honey (honey)
Alles, was ich will, ist dieser Honig (Honig)
Hey, busting that about honeys
Hey, ich hol mir diese Kohle
It's my time to takeover (over)
Es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
And I'ma takeover (yeah)
Und ich werd' übernehmen (yeah)
Said it's my time to takeover (over)
Sagte, es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
And I'ma takeover (yeah)
Und ich werd' übernehmen (yeah)
Said it's my time to takeover (over)
Sagte, es ist meine Zeit zu übernehmen (über)
So I'ma takeover, yeah
Also werd' ich übernehmen, yeah





Авторы: James Booker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.