Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanina
ay
nahuli
ang
aking
sarili
I
caught
myself
smiling
again
just
now
Nakangiti
na
naman
at
nagkukubli
Hiding
my
feelings
once
more
Ng
tunay
na
kailanman
ay
'di
ko
maipagsasabi
Something
I
can
never
truly
confess
Na
naman,
na
naman
Again,
and
again
At
pagdating
sa
'king
tahanan
And
when
I
get
back
home
Ay
hindi
ko
na
naman
mahanap
aking
susi
I
can't
find
my
keys
again
Saang
lupalop
ko
ba
'to
naitabi?
Where
did
I
even
put
them?
Pasintabi
na
naman,
na
naman
Excuse
me
again,
and
again
Nalilito,
nahihilo
na
sa
inyo
I'm
confused,
dizzy
with
you
Nasaan
na
nga
ba
ang
sarili
kong
pagkatao?
Where
did
I
lose
myself?
Sino
ba'ng
may
tenga
sa
mga
bulong
ko?
Who
has
ears
for
my
whispers?
Kahit
pa
'ko'y
sumigaw
ay
malabo,
oh
Even
when
I
shout,
it's
unclear,
oh
Tao
po,
pakinggan
niyo
naman
ako
Hello?
Please
listen
to
me
Bakit
'di
niyo
subukang
buksan
ang
bukas
namang
pinto?
Why
don't
you
try
to
open
the
wide-open
door?
Nang
tuluyan
nang
makita
niyo
tunay
na
ako
So
you
can
finally
see
the
real
me
'Di
nagtatago
sa
likod
ng
bumubulag
na
ilaw
na
'to
No
longer
hiding
behind
this
blinding
light
Napapamuni-muni
sa
kawalan
ng
huni
Lost
in
thought
about
the
absence
of
melody
'Di
mapapirmi
aking
sarili
I
can't
seem
to
settle
down
Ilaw
nga
ang
dahilan
kung
ako
ngayo'y
nasa'n
man
The
light
is
the
reason
I
am
where
I
am
now
Ngunit
kailangan
kong
magpahinga
But
I
need
to
rest
Patayin
ang
ilaw
pansamantala,
oh
Turn
off
the
light
for
a
moment,
oh
Bakit
gan'to?
Inakalang
magbabago
Why
is
this
happening?
I
thought
things
would
change
Kabayaran
ba
nito'y
sarili
ko'y
maglalaho?
Is
the
price
of
that
my
own
self
disappearing?
Sino
ba'ng
may
tenga
sa
mga
bulong
ko?
Who
has
ears
for
my
whispers?
Kahit
pa
'ko'y
sumigaw
ay
malabo,
oh
Even
when
I
shout,
it's
unclear,
oh
Tao
po,
pakinggan
niyo
naman
ako
Hello?
Please
listen
to
me
Bakit
'di
niyo
subukang
buksan
ang
bukas
namang
pinto?
Why
don't
you
try
to
open
the
wide-open
door?
Nang
tuluyan
nang
makita
niyo
tunay
na
ako
So
you
can
finally
see
the
real
me
'Di
nagtatago
sa
likod
ng
bumubulag
na
ilaw
na
'to
No
longer
hiding
behind
this
blinding
light
Heto
na
naman
ako,
patungo
sa
presinto
Here
I
am
again,
heading
to
the
station
Mag-iisip
ng
kung
ano-ano
Thinking
about
all
sorts
of
things
Kailan
ba'ng
laya
ko
dito?
When
will
I
be
free
from
this?
Heto
na
naman
ako
Here
I
am
again
P'wede
bang
ipagpaliban
muna
ng
isang
linggo?
Can
we
postpone
this
for
just
a
week?
P'wede
muna
bang
hinto?
Can
we
just
pause
for
a
moment?
Papalapit
na,
ako'y
papalapit
na
I'm
getting
closer,
I'm
getting
closer
Bigat
sa
yabag
ng
bawat
hakbang
nitong
paa
The
weight
in
every
step
of
my
feet
Patungo
sa
lugar
kung
sa'n
ayaw
kong
pumunta
Heading
to
a
place
I
don't
want
to
go
Wala
na
bang
iba,
wala
na
ba?
Is
there
no
other
way,
is
there
none?
Patuloy
ang
aking
paghahanap
sa
pag-asa
I
continue
searching
for
hope
Ngunit
walang
saysay
pa
ang
pagmamakaawa
But
pleading
is
pointless
now
Ano
pa
ba
ang
kabuluhan
nitong
aking
paghinga?
Ah
What's
the
point
of
my
breath
anymore?
Ah
Sino
ba'ng
may
tenga
sa
mga
bulong
ko?
Who
has
ears
for
my
whispers?
Kahit
pa
'ko
sumigaw
ay
malabo,
malabo,
malabo
Even
when
I
shout,
it's
unclear,
unclear,
unclear
Sino
ba'ng
may
tenga
sa
mga
bulong
ko?
Who
has
ears
for
my
whispers?
Kahit
pa
'ko'y
sumigaw
ay
malabo,
oh
Even
when
I
shout,
it's
unclear,
oh
Tao
po,
pakinggan
niyo
naman
ako
Hello?
Please
listen
to
me
Bakit
'di
niyo
subukang
buksan
ang
bukas
namang
pinto?
Why
don't
you
try
to
open
the
wide-open
door?
Nang
tuluyan
nang
makita
niyo
tunay
na
ako
So
you
can
finally
see
the
real
me
'Di
nagtatago
sa
likod
ng
bumubulag
na
ilaw
na
'to
No
longer
hiding
behind
this
blinding
light
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radkidz (pablo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.