Ночная
москва
Nächtliches
Moskau
Тут
самый
центр
мутных
движений
Hier
ist
das
Zentrum
der
zwielichtigen
Bewegungen
Но
всё
равно
тоска
Aber
trotzdem
Melancholie
В
глазах
людей
не
видно
отражений
In
den
Augen
der
Menschen
spiegelt
sich
nichts
wider
Мы
друг
для
друга
все
мишени
Wir
sind
alle
Ziele
füreinander
Тут
каждый
ищет
варик
подороже
Jeder
sucht
hier
eine
teurere
Option
А
не
подешевле
Und
nicht
eine
billigere
Тут
никто
ничего
не
будет
объяснять
Hier
wird
dir
niemand
etwas
erklären
Что-то
выяснять
Etwas
klären
Тебя
проще
снять
Es
ist
einfacher,
dich
abzuziehen
Присядь
друг
Setz
dich,
Freund
Это
нужно
понять
Das
musst
du
verstehen
Тут
все
в
погоне
за
добычей
Hier
sind
alle
auf
der
Jagd
nach
Beute
И
тебе
это
не
поменять
Und
du
kannst
das
nicht
ändern
За
тобой
лишь
выбор
Du
hast
nur
die
Wahl
Либо
нахуй
домой
Entweder
verpiss
dich
nach
Hause
Либо
встрял,
а
дальше
будет
видно
Oder
du
bist
reingerutscht,
und
dann
wird
man
sehen
Кипит
злость
и
обида
Wut
und
Kränkung
kochen
За
то
что
прыгаешь
по
головам
других
Weil
du
über
die
Köpfe
anderer
springst
Как
волны
по
рифам
Wie
Wellen
über
Riffe
Для
меня
весь
смысл
жизни
Für
mich
liegt
der
ganze
Sinn
des
Lebens
В
этих
рифмах
In
diesen
Reimen
Вовчик
жми
на
запись
Wowtschik,
drück
auf
Aufnahme
Только
мониторы
сделай
тихо
Mach
nur
die
Monitore
leiser
А
мы
всё
так
же
живем
по
тихой
Und
wir
leben
immer
noch
so
ruhig
vor
uns
hin
Верни
нам
эти
дни
Gib
uns
diese
Tage
zurück
Мы
вспомним
как
хотели
Wir
werden
uns
erinnern,
wie
wir
wollten
Стать
известными
Berühmt
werden
Оторваться
от
земли
Vom
Boden
abheben
И
даже
пускай
против
— целый
мир
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Верни
нам
эти
дни
Gib
uns
diese
Tage
zurück
Мы
вспомним
как
хотели
Wir
werden
uns
erinnern,
wie
wir
wollten
Стать
известными
Berühmt
werden
Оторваться
от
земли
Vom
Boden
abheben
И
даже
пускай
против
— целый
мир
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Ты
будто
вводишь
его
в
вену
Es
ist,
als
würdest
du
ihn
dir
in
die
Vene
spritzen
Почувствовав
тему
Wenn
du
das
Thema
fühlst
Назад
дороги
нет
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Мы
легендам
приходим
на
смену
Wir
treten
an
die
Stelle
der
Legenden
Умру
за
это
Ich
werde
dafür
sterben
Ведь
болею
этим
много
лет
Weil
ich
seit
vielen
Jahren
davon
besessen
bin
Я
не
пишу
о
том
чего
нет
Ich
schreibe
nicht
über
Dinge,
die
es
nicht
gibt
Лови
момент
Nutze
den
Moment
Другая
соскочила
за
шелест
монет
Die
andere
ist
für
den
Schein
der
Münzen
abgesprungen
Пока
я
парюсь
Während
ich
mir
Sorgen
mache
Чтоб
не
сдох
от
голода
мой
кент
Dass
mein
Kumpel
nicht
verhungert
Ты
хаваешь
омаров
с
кем-то
Isst
du
Hummer
mit
jemandem
Но
мне
насрать
Aber
mir
ist
das
egal
Тут
рядом
свои
люди
Hier
sind
meine
Leute
in
der
Nähe
У
нас
есть
дурь
Wir
haben
Stoff
И
нам
важен
только
свет
на
студии
Und
uns
ist
nur
das
Licht
im
Studio
wichtig
А
дальше
будет
то
что
будет
Und
dann
wird
passieren,
was
passieren
wird
Вынимай
суть
Erkenne
den
Kern
Решай
мгновенно
не
ходи
вокруг
Entscheide
sofort,
lauf
nicht
herum
Кто
тебе
враг
тут
Wer
hier
dein
Feind
ist
И
кто
друг
Und
wer
dein
Freund
И
в
один
момент
Und
in
einem
Moment
Почему-то
просто
всех
не
стало
вдруг
Sind
plötzlich
einfach
alle
weg
Я
б
никогда
не
променял
Ich
würde
niemals
Дружбу
на
подруг
Freundschaft
gegen
Freundinnen
eintauschen
Все
разлетаются
как
пух
Alle
zerstreuen
sich
wie
Flaum
Потом
подводит
нюх
Dann
versagt
der
Riecher
Пока
мы
с
братиком
на
кухне
Während
wir
mit
meinem
Bruder
in
der
Küche
Кашляем
от
плюх
Vom
Gras
husten
Орем
со
шлюх
Über
Schlampen
lachen
Жаль
только
нет
видюх
Schade
nur,
dass
es
keine
Videos
gibt
И
тот
кто
пишет
— уважаю
эту
ребятню
Und
wer
schreibt
– ich
respektiere
diese
Jungs
Кто-то
оставался
за
спиной
крича
мне
в
след
Manche
blieben
hinter
meinem
Rücken
und
schrien
mir
nach
Кто-то
сдался
даже
не
дожив
до
этих
лет
Manche
gaben
auf,
ohne
diese
Jahre
zu
erleben
Слезы
падают
Tränen
fallen
Вспомним
тех
кого
нет
Wir
erinnern
uns
an
die,
die
nicht
mehr
da
sind
И
уже
тех
кого
не
будет
Und
an
die,
die
es
nicht
mehr
geben
wird
Складываю
бред
в
голове
Ich
setze
Unsinn
in
meinem
Kopf
zusammen
Пацыки
не
могут
отдуплиться
Die
Jungs
kapieren
nicht
Что
подвисли
на
игле
Dass
sie
an
der
Nadel
hängen
И
многие
уже
в
земле
Und
viele
sind
schon
unter
der
Erde
Или
не
в
себе
Oder
nicht
bei
sich
Кто-то
поставил
всё
на
черное
Manche
haben
alles
auf
Schwarz
gesetzt
В
этой
игре
In
diesem
Spiel
Или
на
белое
Oder
auf
Weiß
И
спалил
свои
нервы
Und
haben
ihre
Nerven
verbrannt
Не
имея
веры
Ohne
Glauben
Как
тут
остынешь
когда
одни
подогревы
Wie
soll
man
hier
abkühlen,
wenn
es
nur
Aufwärmungen
gibt
Подумал
не
увидел
сам
Ich
dachte,
ich
hätte
es
nicht
selbst
gesehen
Как
остыл
от
геры
Wie
ich
vom
Heroin
kalt
wurde
Верни
нам
эти
дни
Gib
uns
diese
Tage
zurück
Мы
вспомним
как
хотели
Wir
werden
uns
erinnern,
wie
wir
wollten
Стать
известными
Berühmt
werden
Оторваться
от
земли
Vom
Boden
abheben
И
даже
пускай
против
— целый
мир
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Верни
нам
эти
дни
Gib
uns
diese
Tage
zurück
Мы
вспомним
как
хотели
Wir
werden
uns
erinnern,
wie
wir
wollten
Стать
известными
Berühmt
werden
Оторваться
от
земли
Vom
Boden
abheben
И
даже
пускай
против
— целый
мир
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pasiuk Oleksandr
Альбом
Alibi 2
дата релиза
21-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.