А
мы
устали
фонить
Und
wir
sind
müde
zu
funken,
Друг
друга
винить
Uns
gegenseitig
zu
beschuldigen,
Весь
мир
нам
не
изменить
Wir
können
die
ganze
Welt
nicht
ändern,
Время
объяснить
Die
Zeit
erklären,
Остаться
наедине
Allein
zu
bleiben.
Я
не
знала
Ich
wusste
nicht,
Что
ты
был
ко
мне
неравнодушен
Dass
du
mir
gegenüber
nicht
gleichgültig
warst,
Не
понимала
что
Verstand
nicht,
dass
Я
изорву
всю
твою
душу
Ich
deine
ganze
Seele
zerfetzen
würde,
И
было
суждено
Und
es
war
vorherbestimmt,
Во
мне
разочароваться
Dass
du
dich
in
mir
enttäuschen
würdest,
И
не
пытаясь
убежать
Und
ohne
zu
versuchen
zu
fliehen,
Над
пропастью
остаться
Am
Abgrund
stehen
zu
bleiben.
Нам
не
понять
поступков
Wir
können
unsere
Taten
nicht
verstehen,
И
не
понять
друг
друга
Und
uns
nicht
verstehen,
Я
была
нечто
большим
Ich
war
etwas
mehr,
Чем
для
меня
ты
другом
Als
du
für
mich
ein
Freund
warst.
Эти
моменты
Diese
Momente
Навсегда
останутся
Werden
für
immer
bleiben,
Все
в
прошлом
Alles
in
der
Vergangenheit,
И
как
рукою
снять
нам
боль
Und
wie
können
wir
den
Schmerz
mit
der
Hand
wegnehmen,
Но
так
осторожно
Aber
so
vorsichtig.
Разбиты
все
мечты
Alle
Träume
sind
zerbrochen,
В
которых
я
и
ты
In
denen
ich
und
du
sind,
Все
сожжены
мосты
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
На
грани
пустоты
Am
Rande
der
Leere,
Разрушены
все
сны
Alle
Träume
sind
zerstört,
И
нам
их
не
забыть
Und
wir
können
sie
nicht
vergessen,
И
разорвав
ту
нить
Und
nachdem
wir
diesen
Faden
zerrissen
haben,
Смогли
любовь
убить
Konnten
wir
die
Liebe
töten.
Любовью
дорожить
Die
Liebe
schätzen,
Все
чувства
сохранить
Alle
Gefühle
bewahren,
Мы
так
и
не
смогли
Das
konnten
wir
nicht,
Друг
другу
все
простить
Uns
gegenseitig
alles
verzeihen,
Мы
так
и
не
смогли
Das
konnten
wir
nicht.
А
мы
устали
фонить
Und
wir
sind
müde
zu
funken,
Друг
друга
винить
Uns
gegenseitig
zu
beschuldigen,
Весь
мир
нам
Die
ganze
Welt
können
wir
Не
изменить
Nicht
ändern,
Время
объяснить
Die
Zeit
erklären,
Остаться
наедине
Allein
zu
bleiben,
Остаться
наедине
Allein
zu
bleiben.
Но
кто-то
тянет
за
нить
Aber
jemand
zieht
am
Faden,
Пытаясь
чувства
сохранить
Versucht,
die
Gefühle
zu
bewahren,
Нам
не
обратить
Wir
können
es
nicht
umkehren,
Впадлу
позвонить
тебе
Zu
blöd
ist,
dich
anzurufen,
Позвонить
тебе
Dich
anzurufen.
Любовь
не
купить
Liebe
kann
man
nicht
kaufen,
Любовь
не
забыть
Liebe
kann
man
nicht
vergessen,
Любовь
сохранит
Liebe
wird
bewahren,
Каждый
ощутит
её
Jeder
wird
sie
spüren,
Когда
тянет
как
магнит
Wenn
es
wie
ein
Magnet
zieht,
Похуй
кто
там
чё
не
говорит
Scheißegal,
wer
was
sagt,
Но
этот
миг
Aber
dieser
Moment
Напомнит
обо
мне
Wird
dich
an
mich
erinnern,
Напомнит
обо
мне
Wird
dich
an
mich
erinnern.
Давай
спустим
все
на
нет
Lass
uns
alles
auf
Null
setzen,
Но
ты
же
не
хочешь
Aber
du
willst
es
ja
nicht,
Глотаю
дым,
но
не
сигарет
Ich
schlucke
Rauch,
aber
nicht
von
Zigaretten,
И
те
обрывки
прошлой
ночи
Und
diese
Fetzen
der
letzten
Nacht,
Это
наш
почерк
Das
ist
unsere
Handschrift,
Знаю
мы
горим
Ich
weiß,
wir
brennen,
Даже
когда
весь
город
обесточен
Auch
wenn
die
ganze
Stadt
ohne
Strom
ist.
Мне
нужно
больше,
но
Ich
brauche
mehr,
aber
Я
не
настойчив
Ich
bin
nicht
aufdringlich,
Мне
нужно
больше
Ich
brauche
mehr,
Но
я
сам
всё
испорчу
Aber
ich
werde
alles
selbst
ruinieren,
Я
всё
испорчу
Ich
werde
alles
ruinieren,
Трек
никто
не
услышит
Niemand
wird
den
Track
hören,
Так
что
лети
в
свою
Польшу
Also
flieg
in
dein
Polen.
Тебе
не
достать
рукой
до
неба
Du
kannst
den
Himmel
nicht
mit
der
Hand
erreichen,
Ведь
я
то
что
не
сможешь
вернуть
Denn
ich
bin
das,
was
du
nicht
zurückbekommen
kannst,
Но
когда-то
поймешь
что
ты
слепа
Aber
irgendwann
wirst
du
verstehen,
dass
du
blind
bist,
Ведь
твоё
сердце
Denn
dein
Herz
Хотело
свернуть
Wollte
abbiegen.
Кто
тебе
сказал
Wer
hat
dir
gesagt,
Что
можно
всё
вернуть
назад
Dass
man
alles
zurückdrehen
kann,
И
эти
стрелки
на
часах
Und
diese
Zeiger
auf
der
Uhr,
Нам
не
повернуть
всё
вспять
Wir
können
nicht
alles
rückgängig
machen.
Сколько
можно
врать
Wie
lange
kann
man
lügen,
И
наши
чувства
невпопад
Und
unsere
Gefühle
passen
nicht
zusammen,
Да
и
я
не
побегу
Und
ich
werde
nicht
За
тобою
в
даль
Dir
in
die
Ferne
hinterherlaufen.
Кто
не
смог
понять
Wer
es
nicht
verstehen
konnte,
Или
не
успел
сказать
Oder
keine
Zeit
hatte
zu
sagen,
Как
и
почему
Wie
und
warum
Получилось
так
Es
so
gekommen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alibi
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.