Не Звони Мне
Don't Call Me
Знаешь
что?
You
know
what?
Ты
просто
не
звони
мне
Just
don't
call
me
Не
звони
мне
Don't
call
me
Возвращаюсь
домой
Coming
back
home
С
двухдневной
мутки
From
a
two-day
hustle
Как
на
зло
As
bad
luck
would
have
it
Встречаю
знакомых
I
meet
acquaintances
В
полупустой
маршрутке
In
a
half-empty
bus
Их
не
удачные
шутки
Their
unsuccessful
jokes
Наблюдаю
как
она
выносит
I
watch
as
she
gets
out
Свою
жопу
с
иномарки
Of
some
fancy
car
Слишком
рано
стала
Too
early
she
became
Малолетней
блядью
An
underage
whore
Дура
верит
в
любовь
Fool
believes
in
love
Но
не
понимает
как
тратит
But
doesn't
understand
how
she
wastes
Забыв
про
слово
хватит
Forgetting
the
word
enough
Наивно
создавая
вид
Naively
creating
the
appearance
Будто
верит
что
у
них
семья
As
if
she
believes
they
have
a
family
Давай,
задирай
сука
платье
Come
on,
bitch,
pull
up
your
dress
Чем
обычно
What's
usually
Теперь
у
нас
платят
Now
they
pay
us
with
Похуй
всё
I
don't
give
a
fuck
Похуй
что
там
говорят
I
don't
give
a
fuck
what
they
say
Ведь
мать
не
возражает
After
all,
mother
doesn't
mind
Что
он
на
двадцать
лет
That
he's
twenty
years
Старше
тебя
Older
than
you
Продай
себя
Sell
yourself
Ну
да
ведь
так
сейчас
проще
Well,
yeah,
it's
easier
now
На
сука
жри
мой
яд
Here,
bitch,
swallow
my
poison
Мне
от
тебя
не
надо
больше
I
don't
need
anything
more
from
you
Иди
не
стой
же
Go,
don't
stand
there
Мне
поебать
I
don't
give
a
fuck
Ведь
этот
трек
Because
this
track
Ты
удалить
не
сможешь
You
won't
be
able
to
delete
Знаешь
что?
You
know
what?
Ты
просто
не
звони
мне
Just
don't
call
me
Не
звони
мне
Don't
call
me
Знаешь
что?
You
know
what?
Ты
просто
не
звони
мне
Just
don't
call
me
Не
звони
мне
Don't
call
me
Знаешь
что?
You
know
what?
Ты
просто
не
звони
мне
Just
don't
call
me
Не
звони
мне
Don't
call
me
Знаешь
что?
You
know
what?
Ты
просто
не
звони
мне
Just
don't
call
me
Не
звони
мне
Don't
call
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.