SBEYPEPEL - Прости меня за все - перевод текста песни на немецкий

Прости меня за все - SBEYPEPELперевод на немецкий




Прости меня за все
Verzeih mir alles
Прости меня за всё
Verzeih mir alles
За то что наболело
Für das, was schmerzte
Ты ко мне со всей душой
Du kamst zu mir mit deiner ganzen Seele
А я к тебе всем своим телом
Und ich zu dir mit meinem ganzen Körper
Прости меня за всё
Verzeih mir alles
За то что наболело
Für das, was schmerzte
Ты ко мне со всей душой
Du kamst zu mir mit deiner ganzen Seele
А я к тебе всем своим телом
Und ich zu dir mit meinem ganzen Körper
Я не могу поверить
Ich kann es nicht glauben
Я сама закрыла твои двери
Ich selbst habe deine Türen geschlossen
Нам не избежать пустоты
Wir können der Leere nicht entkommen
В этих осколках я и ты
In diesen Scherben sind ich und du
Я смотрю в твои глаза
Ich schaue in deine Augen
Мне от них не оторваться
Ich kann mich nicht von ihnen losreißen
Я запомню это навсегда
Ich werde das für immer in Erinnerung behalten
Боюсь к тебе прикасаться
Ich habe Angst, dich zu berühren
Ты для меня дороже всего
Du bist mir wichtiger als alles andere
Ноты сплели нас воедино
Noten haben uns vereint
И мне не нужно больше ничего
Und ich brauche nichts mehr
Я проиграла этот поединок
Ich habe diesen Kampf verloren
Мне удержаться невозможно
Ich kann mich nicht zurückhalten
И рядом быть с тобой так сложно
Und es ist so schwer, in deiner Nähe zu sein
Просто меня сотри и забудь
Lösche mich einfach und vergiss mich
Нам ничего уже не вернуть
Wir können nichts mehr rückgängig machen
Прости меня за всё
Verzeih mir alles
За то что наболело
Für das, was schmerzte
Ты ко мне со всей душой
Du kamst zu mir mit deiner ganzen Seele
А я к тебе всем своим телом
Und ich zu dir mit meinem ganzen Körper
Прости меня за всё
Verzeih mir alles
За то что наболело
Für das, was schmerzte
Ты ко мне со всей душой
Du kamst zu mir mit deiner ganzen Seele
А я к тебе всем своим телом
Und ich zu dir mit meinem ganzen Körper
Это тот момент когда
Das ist der Moment, in dem
Мне ничего не надо
Ich nichts brauche
Лишь бы только ты была рядом
Wenn du nur bei mir wärst
С этим твоим взглядом
Mit diesem deinem Blick
Но не найти мне себя там
Aber ich kann mich dort nicht finden
У тебя на первом было рубить якоря
Für dich stand an erster Stelle, die Anker zu lichten
Выплыть из болота
Aus dem Sumpf herauszukommen
Туда, где моря
Dorthin, wo die Meere sind
И снова не всё зависит от меня
Und wieder hängt nicht alles von mir ab
Прошу не улетай
Bitte flieg nicht weg
Позвони пускай всё отменяют
Ruf an, lass sie alles absagen
Пытаюсь забыть
Ich versuche zu vergessen
Пытаюсь начать всё с нуля
Ich versuche, alles von vorne zu beginnen
Опять я пропустил через себя
Wieder habe ich alles durch mich hindurchgelassen
Всё подряд
Alles Mögliche
Но в ответ тупое молчание
Aber als Antwort nur stures Schweigen
У тебя по плану Бангкок и Паттайя
Du hast Bangkok und Pattaya auf dem Plan
Расставание и расстояние
Trennung und Entfernung
И тот момент когда для слов просто
Und der Moment, in dem für Worte einfach
Не хватает дыхания
Der Atem fehlt
Прости
Verzeih
А чё ведь есть же скайп
Aber es gibt ja Skype
Сливай мне новости
Schick mir die Neuigkeiten
У нас нет дороги обратно
Wir haben keinen Weg zurück
Время уходит безвозвратно
Die Zeit vergeht unwiederbringlich
И наш путь не всегда оправдан
Und unser Weg ist nicht immer gerechtfertigt
Шепотом скажи про себя
Sag es flüsternd zu dir selbst
У нас нет дороги обратно
Wir haben keinen Weg zurück
Время уходит безвозвратно
Die Zeit vergeht unwiederbringlich
И наш путь не всегда оправдан
Und unser Weg ist nicht immer gerechtfertigt
Шепотом скажи про себя
Sag es flüsternd zu dir selbst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.