Текст песни и перевод на немецкий SBEYPEPEL - Сука
Закрой
глаза
(Закрой)
Schließ
deine
Augen
(Schließ)
Заткни
уши
(Заткни
уши)
Halt
dir
die
Ohren
zu
(Halt
dir
die
Ohren
zu)
Закрой
глаза
девочка
Schließ
deine
Augen,
Mädchen
Заткни
уши
Halt
dir
die
Ohren
zu
У
мамы
новый
суженый
Mama
hat
einen
neuen
Verlobten
Мама
ткнёт
пальцем
в
суши
Mama
tippt
mit
dem
Finger
auf
Sushi
Не
любит
когда
ты
просишь
кушать
Sie
mag
es
nicht,
wenn
du
ums
Essen
bittest
С
новым
знакомым
Mit
einem
neuen
Bekannten
Любит
феном
Sie
liebt
es,
mit
dem
Föhn
Голову
посушивать
Ihren
Kopf
zu
trocknen
Он
её
ебёт
и
душит
Er
fickt
und
würgt
sie
Но
важно
то
Aber
wichtig
ist
Что
меня
эта
давно
не
душит
Dass
mich
das
schon
lange
nicht
mehr
kümmert
Я
равнодушен
Ich
bin
gleichgültig
Ты
не
поймешь
Du
wirst
es
nicht
verstehen
Никому
не
дай
вставить
Lass
niemanden
В
Свое
сердце
нож
Ein
Messer
in
dein
Herz
stoßen
Страшно
за
Сашу
Ich
habe
Angst
um
Sascha
Он
ведёт
себя
не
спокойно
Er
benimmt
sich
nicht
ruhig
У
Саши
пальцы
в
дрожь
Saschas
Finger
zittern
На
кого
Саша
похож
Wem
Sascha
ähnlich
sieht
А
что
твой
новый
парень
Und
was
ist
mit
deinem
neuen
Freund
То
твой
старый
кореш?
Ist
das
dein
alter
Kumpel?
В
жопу
ты
ему
даешь?
Lässt
du
ihn
in
deinen
Arsch?
Когда
посуду
моешь?
Während
du
das
Geschirr
spülst?
Знаю,
не
забыла
Ich
weiß,
du
hast
es
nicht
vergessen
Да,
уверен
ты
всё
помнишь
Ja,
ich
bin
sicher,
du
erinnerst
dich
an
alles
Запомни
сука
Merk
dir,
Schlampe
Ты
блять
ни
хуя
не
стоишь
Du
bist
verdammt
noch
mal
nichts
wert
Поверь,
да
ты
позже
Glaub
mir,
du
wirst
später
Поймешь
что
ты
дура
Verstehen,
dass
du
dumm
bist
Снова
сука
заревёшь
Du
wirst
wieder
heulen,
Schlampe
Ну
о
чём
же
я
думала?
Was
habe
ich
mir
nur
dabei
gedacht?
Как
что-то
из
рук
Ist
dir
etwas
aus
den
Händen
Ускользнуло,
сопливые
сказки
Entglitten,
schnulzige
Märchen
Ты
же
сама
их
придумала
Du
hast
sie
dir
selbst
ausgedacht
В
отношениях
In
Beziehungen
Легко
принимать
решения
Es
ist
leicht,
Entscheidungen
zu
treffen
Когда
любовь
только
к
денежным
соотношениям
Wenn
die
Liebe
nur
auf
Geld
bezogen
ist
Таким
лошицам
пацаны
Solchen
Schlampen
sollten
Typen
Надо
бить
по
шее
In
den
Nacken
schlagen
Ну
или
можешь
просто
стать
Oder
du
kannst
einfach
Козлом
отпущения
Zum
Sündenbock
werden
Страшно
знать
Es
ist
beängstigend
zu
wissen
Сколько
пацанов
трудилось
Wie
viele
Typen
sich
abgemüht
haben
Чтобы
удовлетворить
Um
diese
weibliche
Gnade
Эту
женскую
милость
Zu
befriedigen
Мало
подарков
Wenige
Geschenke
Хотя
сама
со
счёта
сбилась
Obwohl
du
selbst
den
Überblick
verloren
hast
И
что
в
итоге?
Und
was
ist
das
Ergebnis?
Прости,
я
в
другого
влюбилась
Entschuldige,
ich
habe
mich
in
einen
anderen
verliebt
И
эта
мразь
Und
diese
Dreckssau
Ещё
что-то
на
меня
кидалась
Hat
mich
auch
noch
angegriffen
Закрой
пасть
Halt
die
Klappe
Твоя
показуха
не
удалась
Deine
Show
ist
misslungen
Не
надо
мне
трусить
Du
brauchst
mir
nicht
vorzuheulen
Что
ты
кому-то
там
отдалась
Dass
du
dich
irgendjemandem
hingegeben
hast
Никто
не
захотел
Niemand
wollte
dich
Ты
напилась
и
обрыгалась
Du
hast
dich
betrunken
und
vollgekotzt
Ты
не
с
тем
связалась
Du
hast
dich
mit
dem
Falschen
eingelassen
Тебя
никто
тут
не
держал
Niemand
hat
dich
hier
festgehalten
Ты
сама
осталась
Du
bist
selbst
geblieben
Ты
не
такая
Du
bist
nicht
so
eine
А
без
трусов
ушла
в
итоге
Und
bist
am
Ende
ohne
Höschen
gegangen
Теперь
мне
похуй
на
тебя
Jetzt
bist
du
mir
scheißegal
И
на
твоё
кофе
Und
dein
Kaffee
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pasiuk Oleksandr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.