SBTRKT feat. Boogie - Spaced Out - перевод текста песни на немецкий

Spaced Out - Boogie перевод на немецкий




Spaced Out
Verloren im All
You the one, yeah yeah
Du bist die Eine, yeah yeah
Look at how the planets form around you
Schau, wie die Planeten sich um dich formen
Please won't you have my sun, yeah yeah
Bitte, nimmst du nicht meine Sonne, yeah yeah
The dark weighs a ton, you thinking I'm gon' run
Die Dunkelheit wiegt 'ne Tonne, du denkst, ich hau' ab
I had to tell you "don't assume, that's how we end up doomed
Ich musste dir sagen: "Nimm nichts einfach so an, so enden wir verdammt"
What's that called? what's the called when people show they ass?"
Wie nennt man das? Wie nennt man das, wenn Leute ihren Arsch zeigen?
Yeah you my moon, yeah yeah
Yeah, du mein Mond, yeah yeah
Surrounded by this darkness
Umgeben von dieser Dunkelheit
I'm asking where your heart went
Ich frage mich, wohin dein Herz gegangen ist
Still you know you different from these other girls
Trotzdem weißt du, du bist anders als diese anderen Mädchen
I put you in a verse, cause you're my universe
Ich pack' dich in einen Vers, denn du bist mein Universum
I swear you're bigger than my world, yeah yeah
Ich schwör', du bist größer als meine Welt, yeah yeah
Uh, I'm never all up in your face, shit I know you need your space
Uh, ich häng' dir nie auf der Pelle, Scheiße, ich weiß, du brauchst deinen Freiraum
And this feeling that we chase, I can't erase
Und dieses Gefühl, das wir jagen, kann ich nicht auslöschen
I'm trying to make sure we don't feel harm
Ich versuche sicherzustellen, dass uns nichts Böses widerfährt
This uncharted, I feel like Neil Armstrong
Das ist Neuland, ich fühl' mich wie Neil Armstrong
Minded, raw timing, long as we alive you can't be mad at me
Bedacht, krasses Timing, solange wir leben, kannst du nicht sauer auf mich sein
Shit, man you be asking me "can I really be your gravity?"
Scheiße, Mann, du fragst mich immer: "Kann ich wirklich deine Schwerkraft sein?"
I swear I hold you down right, I hold you down, right?
Ich schwör', ich halt' dich fest, richtig, ich halt' dich fest, oder?
'Til every molecule is broken down like
Bis jedes Molekül zerfällt, so wie
Go on fix your sight
Na los, richte deinen Blick aus
Don't let the fact that I'm a star ever taint us
Lass nicht zu, dass die Tatsache, dass ich ein Star bin, uns jemals befleckt
I know you love to show your anus
Ich weiß, du liebst es, deinen Hintern zu zeigen
I forgot that you're my moon, yeah yeah
Ich hab' vergessen, dass du mein Mond bist, yeah yeah
Spaced out Uh, so get with it
Verloren im All, Uh, also komm klar damit
God damn it, don't panic, uh
Verdammt nochmal, keine Panik, uh
I know your mind clouded, we ain't plan it
Ich weiß, dein Kopf ist vernebelt, wir haben das nicht geplant
Not to rain on your parade but it's more sunny if you come this way
Nicht um dir die Parade zu vermasseln, aber es ist sonniger, wenn du diesen Weg kommst
Uh, it ain't no flooding if you come this way
Uh, es gibt keine Überschwemmung, wenn du diesen Weg kommst
So girl it ain't no slippin
Also Mädchen, da gibt's kein Ausrutschen
Uh, I got you grounded now I'm digging, tryin' to turn you 'to my victim
Uh, ich hab' dich geerdet, jetzt grab' ich, versuch', dich zu meiner Beute zu machen
Man, I swear to god that the only thing I want is you
Mann, ich schwör' bei Gott, das Einzige, was ich will, bist du
I guarantee it ain't no number two, no number two, no number two
Ich garantier', es gibt keine Nummer zwei, keine Nummer zwei, keine Nummer zwei
Cause you the one, yeah, yeah
Denn du bist die Eine, yeah, yeah
Look at how the planets form around you
Schau, wie die Planeten sich um dich formen
Please won't you have my sun, yeah yeah
Bitte, nimmst du nicht meine Sonne, yeah yeah
The dark weighs a ton, you thinking I'm gon' run
Die Dunkelheit wiegt 'ne Tonne, du denkst, ich hau' ab
I had to tell you "don't assume"
Ich musste dir sagen: "Nimm nichts einfach so an"
Spaced out
Verloren im All





Авторы: Foulds Aaron Thomas Jerome, Dixson Anthony Tremaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.