Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
закрию
очі
переді
мною
знов
ти
Я
закрой
глаза
передо
мной
снова
ты
На
моєму
підвіконні
твої
квіти
На
моём
подоконнике
твои
цветы
Я
тобою
буду
хворий
сховай
ліки
Я
тобою
заболею,
спрячь
лекарства
Так
не
хочу
відкривати
свої
віки
Так
не
хочу
открывать
свои
веки
Серце
на
частини
то
є
ніби
деталь
Сердце
на
части
как
деталь
разбита
Коли
так
погано
просто
прошу
спитай
Когда
так
плохо
просто
прошу
спроси
Ти
була
потрібна
як
хворому
шпиталь
Ты
была
нужна
как
больному
больница
Але
все
що
розірвала
вже
не
підшивай
Но
всё
что
порвала
уже
не
зашей
Ти
знову
поруч
але
ти
не
тут
Ты
снова
рядом
но
тебя
нет
тут
Мені
здається
я
закоханий
в
самоту
Мне
кажется
я
влюблён
в
одиночество
Всі
твої
слова
просто
по
вітру
Все
твои
слова
просто
по
ветру
Але
думки
на
жаль
я
не
видалю
Но
мысли
увы
я
не
удалю
Чому
ти
казала
що
наступить
весна
Зачем
ты
говорила
что
наступит
весна
Коли
у
твоєму
серці
буд
завжди
зима
Когда
в
твоём
сердце
всегда
лишь
зима
Птиці
опустились
ближче
до
землі
Птицы
опустились
ближе
к
земле
Бо
залило
дощем
твої
сльози
дощем
Ведь
залило
дождём
твои
слёзы
дождём
Я
більше
не
твій
а
ти
не
моя
Я
больше
не
твой
а
ты
не
моя
Так
багато
слів
але
тишина
Так
много
слов
но
лишь
тишина
Я
зітру
Vans
об
мокрий
асфальт
Я
сотру
Vans
о
мокрый
асфальт
В
пошуках
тебе
в
пошуках
погляда
В
поисках
тебя
в
поисках
взгляда
Я
більше
не
твій
а
ти
не
моя
Я
больше
не
твой
а
ты
не
моя
Так
багато
слів
але
тишина
Так
много
слов
но
лишь
тишина
Я
зітру
Vans
об
мокрий
асфальт
Я
сотру
Vans
о
мокрый
асфальт
В
пошуках
тебе
в
пошуках
погляда
В
поисках
тебя
в
поисках
взгляда
Я
більш
не
твій
а
ти
не
моя
Я
больше
не
твой
а
ты
не
моя
Лід
розтаяв
знов
но
інша
земля
Лёд
растаял
снова
но
другая
земля
Поверну
свою
любов
заблукавши
знов
Верну
свою
любовь
заблудившись
вновь
Від
тепер
я
сам
собі
розмалюю
мов
Отныне
я
сам
себе
молчанье
раскрашу
Світ
засліпить
та
стемніє
знов
і
знов
Свет
ослепит
и
вновь
темнеет
вновь
Ти
не
встигнеш
озирнутись
засяє
кров
Ты
не
успеешь
оглянуться
вспыхнет
кровь
Потече
наче
згори
моя
ріка
Потечёт
будто
сверху
моя
река
Вона
рветься
щось
змінити
навіка
Ей
течёт
что-то
изменить
навсегда
Твої
очі
знов
нема
сил
Твоих
глаз
снова
нет
сил
на
них
Пробач
не
тікай
відпусти
Прости
не
беги
отпусти
меня
Сховай
все
подалі
туди
Схорони
всё
подальше
туда
Я
дійду
лиш
прошу
відпусти
Я
дойду
только
прошу
отпусти
Твої
очі
знов
нема
сил
Твоих
глаз
снова
нет
сил
на
них
Пробач
не
тікай
відпусти
Прости
не
беги
отпусти
меня
Сховай
все
подалі
туди
Схорони
всё
подальше
туда
Я
дійду
лиш
прошу
відпусти
Я
дойду
только
прошу
отпусти
Я
більше
не
твій
а
ти
не
моя
Я
больше
не
твой
а
ты
не
моя
Так
багато
слів
але
тишина
Так
много
слов
но
лишь
тишина
Я
зітру
Vans
об
мокрий
асфальт
Я
сотру
Vans
о
мокрый
асфальт
В
пошуках
тебе
в
пошуках
погляда
В
поисках
тебя
в
поисках
взгляда
Я
більше
не
твій
а
ти
не
моя
Я
больше
не
твой
а
ты
не
моя
Так
багато
слів
але
тишина
Так
много
слов
но
лишь
тишина
Я
зітру
Vans
об
мокрий
асфальт
Я
сотру
Vans
о
мокрый
асфальт
В
пошуках
тебе
в
пошуках
погляда
В
поисках
тебя
в
поисках
взгляда
Я
більше
не
твій
а
ти
не
моя
Я
больше
не
твой
а
ты
не
моя
Так
багато
слів
але
тишина
Так
много
слов
но
лишь
тишина
В
пошуках
тебе
в
пошуках
погляда
В
поисках
тебя
в
поисках
взгляда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим марченко, дмитро бочарніков
Альбом
Дощі
дата релиза
30-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.