Текст и перевод песни SCAN - Cukuplah Ketika Ini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cukuplah Ketika Ini
Довольно на этом
Siapalah
′ku
di
sisimu
Кто
я
рядом
с
тобой,
Diundang
ataupun
disisih
Желанный
или
отвергнутый.
Desakan
rindu
mencengkam
Тоска
сжимает,
Bukan
permintaan
hati
Но
не
по
велению
сердца.
Cinta
kau
curahkan
Любовь,
которую
ты
изливаешь,
Tiada
jujurnya
Лишена
искренности.
Bukan
sekali
'ku
diluka
Не
раз
ты
ранила
меня,
Bukan
sekali
′ku
dihina
Не
раз
ты
унижала
меня,
Bagaikan
satu
gurauan
Как
будто
это
шутка,
Sesuka
hatimu
itu
Как
будто
тебе
все
дозволено.
Cukuplah
kasihku
dipersendakan
olehmu
Довольно,
моя
любовь
осмеяна
тобой,
Sedangkan
ketulusan
hatiku
kau
guris
А
искренность
моего
сердца
ты
растоптала.
Terluka
berdarah
Рана
кровоточит,
Tak
mungkin
'kan
sembuh
И
не
заживет.
Apakah
cinta
ini
kau
anggap
persinggahan
Разве
ты
считаешь
эту
любовь
лишь
пристанищем,
Sekadar
melepaskan
rasa
terkilanmu
Чтобы
унять
свою
прошлую
боль,
Pada
cinta
lalu
От
прежней
любви,
Yang
kau
jadikan
mangsa
Жертвой
которой
ты
стала?
Cukuplah
ketika
ini
Довольно
на
этом,
Hatiku
dihiris
Мое
сердце
изранено,
Memadaiku
disiksa
С
меня
довольно
твоих
мучений,
Oleh
sikapmu
dan
cintamu
Твоего
отношения
и
твоей
любви,
Yang
curang
Которая
лжива.
Kurela
percintaan
ini
Я
согласен,
чтобы
эта
любовь
Berakhir
di
sini
Закончилась
здесь.
Cukuplah
kasihku
dipersendakan
olehmu
Довольно,
моя
любовь
осмеяна
тобой,
Sedangkan
ketulusan
hatiku
kau
guris
А
искренность
моего
сердца
ты
растоптала.
Terluka
berdarah
Рана
кровоточит,
Tak
mungkin
'kan
sembuh
И
не
заживет.
Apakah
cinta
ini
kau
anggap
persinggahan
Разве
ты
считаешь
эту
любовь
лишь
пристанищем,
Sekadar
melepaskan
rasa
terkilanmu
Чтобы
унять
свою
прошлую
боль,
Pada
cinta
lalu
От
прежней
любви,
Yang
kau
jadikan
mangsa
Жертвой
которой
ты
стала?
Cukuplah
ketika
ini
Довольно
на
этом,
Hatiku
dihiris
Мое
сердце
изранено,
Memadaiku
disiksa
С
меня
довольно
твоих
мучений,
Oleh
sikapmu
dan
cintamu
Твоего
отношения
и
твоей
любви,
Yang
curang
Которая
лжива.
Kurela
percintaan
ini
Я
согласен,
чтобы
эта
любовь
Berakhir
di
sini
Закончилась
здесь.
Tidak
pernah
′ku
mendugakan
Я
никогда
не
предполагал,
Gerimis
′kan
datang
bertamu
Что
морось
придет
в
гости.
Cinta
kita
yang
terjalin
Наша
любовь,
Terlerai
penghujungnya
Распалась
в
конце.
Tiada
kesucian
lagi
В
ней
больше
нет
святости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azam Dungun, Umarul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.