Scandal - Ceramic Blue - перевод текста песни на немецкий

Ceramic Blue - Scandalперевод на немецкий




Ceramic Blue
Keramikblau
君が私の名前を呼んだ
Du hast meinen Namen gerufen
何の変哲もない毎日だ
Es ist ein ganz normaler Alltag
それを幸せと名付け呼んだ
Das habe ich Glück genannt
浮かれた日々 明日もこれでいい
Aufgedrehte Tage, auch morgen soll es so sein
君の心はあの日のままか
Ist dein Herz noch wie an jenem Tag?
なんの保証もない 二人のこと
Es gibt keine Garantie für uns beide
深い海 迷い込んだようだ
Es ist, als hätte ich mich in einem tiefen Meer verirrt
永遠に続く先は 不透明
Was ewig währt, ist ungewiss
蜃気楼は目を細めた
Die Fata Morgana blinzelte
私の涙を隠して
Versteckte meine Tränen
心をゆらゆらと揺らすの
Lässt mein Herz sanft schwanken
冷たくなるはずの風はぬるい
Der Wind, der kalt sein sollte, ist lau
まるでスポットライト
Wie ein Scheinwerferlicht
太陽が照りつける 君は眩しい
Die Sonne brennt, du blendest
その光にいつも夢中だ 少しの不安も愛おしい
Von diesem Licht bin ich immer fasziniert, selbst die kleinste Angst ist liebenswert
ああ 飛び込んだ私 大きく息を吸って
Ah, ich bin hineingesprungen, atme tief ein
止まることなく 泳ぎ続けるの 泳ぎ続けるの
Ohne anzuhalten, schwimme ich weiter, schwimme ich weiter
ああ 君と私 もう 一つになってる?
Ah, du und ich, sind wir schon eins geworden?
強く抱きしめて 大丈夫だよと 呟いてね
Umarme mich fest und flüstere mir zu: „Alles ist gut“
うんざりするほど心地良い
Unendlich gemütlich
君の腕の中 世界に一つだけ
In deinen Armen, einzigartig auf der Welt
深い眠りについたその日は
An dem Tag, als ich tief einschlief
とても夜が短く感じるの
Fühlt sich die Nacht sehr kurz an
やわらかい波に
Von den sanften Wellen
引き寄せられるまま キスをしよう
Lass uns uns küssen, wie wir angezogen werden
忘れられないこの感覚は 意地悪だから悔しい
Dieses unvergessliche Gefühl ist gemein, es ärgert mich
ああ 酔いそうなくらい 響く君の声
Ah, deine Stimme hallt so sehr, dass mir schwindelig wird
どこまで進めば たどり着けるのか たどり着けるのか
Wie weit muss ich gehen, um anzukommen, um anzukommen?
ああ 水しぶきあげ 潜る鳥の群れ
Ah, ein Vogelschwarm, der spritzend eintaucht
小さい泡 弾ける粒に 君を思うの
In den kleinen, platzenden Blasen denke ich an dich
内緒のこと 本当のこと
Geheime Dinge, wahre Dinge
表裏一体で見えないな
Zwei Seiten einer Medaille, ich kann es nicht sehen
深い海 迷い込んだようだ
Es ist, als hätte ich mich in einem tiefen Meer verirrt
永遠に続く先は 不透明
Was ewig währt, ist ungewiss
ああ 飛び込んだ私 大きく息を吸って
Ah, ich bin hineingesprungen, atme tief ein
止まることなく 泳ぎ続けるの 泳ぎ続けるの
Ohne anzuhalten, schwimme ich weiter, schwimme ich weiter
ああ 君と私 もう 一つになってる?
Ah, du und ich, sind wir schon eins geworden?
強く抱きしめて 大丈夫だよと 呟いてね
Umarme mich fest und flüstere mir zu: „Alles ist gut“





Авторы: Mami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.