Scandal - CUTE! - перевод текста песни на немецкий

CUTE! - Scandalперевод на немецкий




CUTE!
SÜSS!
朝からlonely girl 憂鬱な気分でどうしたの?
Einsamer Junge seit dem Morgen, warum die trübe Stimmung?
うまくいかないことでもあったの?やけに無口じゃない?
Ist etwas schiefgegangen? Bist du nicht ungewöhnlich still?
それでもとんがってとんがって... 心に悪そうだね
Trotzdem so stachelig, stachelig... das scheint schlecht für dein Herz zu sein.
深呼吸でもしてみてさ ねぇ Talk with me!
Versuch doch mal tief durchzuatmen, hey, Sprich mit mir!
そりゃね子供にだって もちろん大人にだってあるさ
Na ja, Kinder haben sie, und natürlich haben Erwachsene sie auch.
もう一人前の悩みは尽きないものだもん
Die Sorgen eines Erwachsenen sind eben endlos.
まだまだ "大丈夫、大丈夫" ってくたびれる night & day
Immer noch "Alles gut, alles gut" zu sagen, das ermüdet, Tag & Nacht.
気づいてよハートの奥 S・O・S
Bemerke doch das S.O.S tief in deinem Herzen.
モヤモヤしないで Hey! Hey! Hey!
Sei nicht so trübsinnig, Hey! Hey! Hey!
ちょっとスパイスがきいてるシナモン
Ein bisschen würziger Zimt.
忘れないで ハピネス
Vergiss das Glück nicht.
どんなときだって 見守っているよ
Ich wache immer über dich.
転んでも また 立ち上がる君の
Du, der wieder aufsteht, auch wenn er hinfällt.
いちばんそばで 笑っていたいの Every day
Ich möchte ganz nah bei dir lachen, jeden Tag.
恋してはいつも あわててる
Wenn du verliebt bist, bist du immer aufgeregt.
君はとてもCute
Du bist sehr süß.
うまくいかない恋の行方でも 肩落とさないで
Auch wenn die Liebe nicht gut läuft, lass den Kopf nicht hängen.
ギュッと 抱きしめてあげるよ
Ich werde dich fest umarmen.
愛嬌なしの lonely girl 今夜の膨れっ面でいるの?
Charme-loser einsamer Junge, machst du heute Abend ein Schmollgesicht?
ねぇ 腕組みなんてしちゃって 意地っ張りのポーズ?!
Hey, die Arme verschränkt, ist das eine sture Pose?!
本当は あれもしたい! これもしたい! 欲張りなの night & day
Eigentlich willst du dies tun! Und das! Gierig, Tag & Nacht.
理想のデートコースはね... ってなんちゃって
Mein idealer Date-Kurs ist... nur ein Scherz!
ドキドキしたいの Hey! Hey! Hey!
Ich will Herzklopfen haben, Hey! Hey! Hey!
きっとシュガーシロップとシナモン
Sicher Zuckersirup und Zimt.
失くさないでハピネス
Verlier das Glück nicht.
うれしいときはね 歌でも歌おう
Wenn du glücklich bist, lass uns ein Lied singen.
悲しくても 口笛吹いちゃおう
Auch wenn du traurig bist, lass uns einfach pfeifen.
君が笑うと みんなハッピーさ! Every day
Wenn du lachst, sind alle glücklich! Jeden Tag.
恋してる君が ふるえてる
Du, verliebt, zitterst.
とっくに気付いてる せつない気持ち
Ich habe deine schmerzlichen Gefühle längst bemerkt.
泣きたいときには 泣けばいいから
Wenn du weinen willst, ist es in Ordnung zu weinen.
ずっと君のそばにいるよ
Ich werde immer an deiner Seite sein.
ひとさじのスパイス 君が加える魔法で
Mit der Magie des Löffels voll Würze, den du hinzufügst,
ぐっと広がる世界 ひと味違う毎日 どうぞ召し上がれ
Eine Welt, die sich weit ausdehnt, jeden Tag ein anderer Geschmack, bitte genieß es.
どんなときだって 見守っているよ
Ich wache immer über dich.
転んでも また 立ち上がる君の
Du, der wieder aufsteht, auch wenn er hinfällt.
いちばんそばで 笑っていたいの Every day
Ich möchte ganz nah bei dir lachen, jeden Tag.
恋してる君が ふるえてる
Du, verliebt, zitterst.
とっくに気付いてる せつない気持ち
Ich habe deine schmerzlichen Gefühle längst bemerkt.
泣きたいときには 泣けばいいから
Wenn du weinen willst, ist es in Ordnung zu weinen.
ずっと君のそばにいるよ
Ich werde immer an deiner Seite sein.





Авторы: 田中 秀典, Mami, mami, 田中 秀典


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.