Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒラヒラ
舞い落ちていくように
Как
листья,
кружась,
падают
вниз,
私の心まで散った
Так
и
мое
сердце
разбилось
вдребезги.
夜風が冷たく頬をかすめる
Ночной
ветер
холодно
ласкает
щеку,
あなたの声はもう届かない
Твой
голос
больше
не
достигает
меня.
眠れなくて
ただ目を閉じたなら
Не
могу
уснуть,
просто
закрываю
глаза,
無限に広がる
色の世界
И
вижу
бесконечно
раскинувшийся
мир
цвета.
現実はそうも
上手くいかないね
Реальность,
увы,
не
так
прекрасна,
しっかり心にフォーカスして
Мне
нужно
сосредоточиться.
響きならカッコいいけど
Звучит,
конечно,
круто,
勝手でごめんね静かに出ていくわ
Но
прости,
я
ухожу
тихо.
あなたの腕に抱かれたことを
Я
не
жалею
о
том,
что
была
в
твоих
объятиях,
これから始まる新しい季節へ
Навстречу
новому
сезону
в
моей
жизни.
涙が乾いていくたび
Каждый
раз,
когда
слезы
высыхают,
強くなれたのならいいのに...
Хотелось
бы
становиться
сильнее...
休みなく
加速するこの街で
В
этом
городе,
что
мчится
без
остановки,
誰もが今日も夢を見る
Каждый
сегодня
видит
сны.
気づかないうちに
あの日に置いてきた
Незаметно
для
себя
я
оставила
в
прошлом
自分とすれ違う交差点
Ту
себя,
которую
встречаю
на
перекрестке.
あれから時は過ぎて
Время
прошло
с
того
момента,
思い出だけが綺麗に残ってる
И
только
красивые
воспоминания
остались.
私はここで風に吹かれるの
Я
стою
здесь,
обдуваемая
ветром,
ゆずれない
想い抱いて
С
непоколебимой
мечтой
в
сердце.
これから始まる新しい未来へ
Навстречу
новому
будущему.
今年も遅い春が来て
И
в
этом
году
поздняя
весна
пришла,
そっちの雪も
もうすぐ溶ける頃
И
скоро
там,
где
ты,
растает
снег.
私はここで花を咲かせるの
Я
буду
здесь,
и
мои
цветы
расцветут.
ゆずれない
想い抱いて
С
непоколебимой
мечтой
в
сердце.
これから始まる新しい季節へ
Навстречу
новому
сезону
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haruna, haruna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.