Scandal - Kagen No Tsuki - перевод текста песни на немецкий

Kagen No Tsuki - Scandalперевод на немецкий




Kagen No Tsuki
Abnehmender Mond
世界 全開エモーション抜けて
Liebe, Welt, volle Emotionen durchbrechend
新時代恋愛ステーションに立って
Stehe ich an der Liebesstation der neuen Ära
メランコリーに求めた
In Melancholie gesucht
【たりない】のシークが【せつない】のチーク 濡らして
Die Suche nach dem [Unzureichenden] benetzt die Wangen mit [Schmerz]
心臓に棘を突き刺してく
Und sticht einen Dorn in mein Herz
僕を照らす 下弦の月明かり 会いたい気持ちが暴走して
Das Licht des abnehmenden Mondes, das mich beleuchtet; das Gefühl, dich sehen zu wollen, läuft Amok
悲しいくらいに強がって 正しい声を隠した
Ich spiele die Starke, bis es traurig ist, und verbarg meine wahre Stimme
夜の闇に潜む獣だって 近づくたびまた立ち止まって
Selbst das Tier, das in der Dunkelheit der Nacht lauert, hält jedes Mal inne, wenn es näher kommt
「明日 何か変わるかな」って 夜明けのドア ノックをしてる
„Wird sich morgen etwas ändern?“, klopfe ich an die Tür der Morgendämmerung
そうさ倦怠限界的二人が (セイギセイ サイセイ メイレイ)
Ja, wir beide, gelangweilt und am Limit (SEIGISEI SAISEI MEIREI)
恋心不完全燃焼を誘って (レイセン ニカイセン)
Provozieren eine unvollständige Verbrennung der Liebesgefühle (REISEN NIKAISEN)
ぬるい惰性の中
In lauwarmer Trägheit
【あいまい】のピークが【おしまい】のビープ 鳴らして
Der Gipfel der [Unklarheit] lässt den Piepton des [Endes] erklingen
涙腺に寂を溜め込んでく
Und sammelt Einsamkeit in meinen Tränendrüsen an
君を照らす 下限の月明かり 退屈しのぎに切り出した話
Das Licht des abnehmenden Mondes, das dich beleuchtet; eine Geschichte, begonnen, um die Langeweile zu vertreiben
「二匹のウサギたちがじゃれあってる」って言った
Ich sagte: „Zwei Kaninchen spielen miteinander“
「とりあえず嘘か本当か 来週月に連れてって」
„Ob Lüge oder Wahrheit, bring mich nächste Woche erstmal zum Mond“
なんで? 胸が苦しくなって 剥がれたメッキ 拾い集めてる
Warum? Meine Brust wird eng, ich sammle die abgeblätterte Vergoldung auf
ああ 非常スイッチで 毒性の依存に浸かって 快楽にむしゃぶりついてる
Ah, mit dem Notschalter tauche ich in giftige Abhängigkeit ein, klammere mich gierig an das Vergnügen
あいかわらず 下弦の月明かり うまくココロ伝わんなくて
Immer noch das Licht des abnehmenden Mondes; ich kann mein Herz nicht gut übermitteln
ひとり 笑顔とりつくろって 冷たい雫こぼした
Allein setze ich ein Lächeln auf, vergieße kalte Tropfen
あの日くれた 未来の言葉なんて 全部忘れてしまいたいな
Die Worte über die Zukunft, die du mir an jenem Tag gabst, ich möchte sie alle vergessen
今日も番って寄り添って 夜明けの空 待ってたりしてる
Auch heute kuscheln wir uns als Paar aneinander, warten auf den Himmel der Morgendämmerung
ああ 下弦の月明かり
Ah, das Licht des abnehmenden Mondes





Авторы: 山口 高始, 山口 高始

Scandal - 下弦の月
Альбом
下弦の月
дата релиза
14-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.