Scandal - Kimi To Yoru To Namida - перевод текста песни на немецкий

Kimi To Yoru To Namida - Scandalперевод на немецкий




Kimi To Yoru To Namida
Du und die Nacht und die Tränen
雨上がりアスファルトの匂い
Der Geruch von Asphalt nach dem Regen
二人乗りでのぼった坂道
Der Hügel, den wir zu zweit mit dem Rad hochfuhren
いつか大人になれば
Wenn wir eines Tages erwachsen werden,
忘れてしまうかもしれないけど
Vergessen wir es vielleicht,
そんな夏のカケラをひろう
Aber ich sammle solche Sommersplitter auf.
卷き戻しの出来る毎日だったら
Wenn die Tage zurückgespult werden könnten,
昨日はきっと気まずいだけなんだ
Wäre gestern sicher nur unangenehm gewesen.
キミと夜と涙と 守れなかった約束
Du und die Nacht und die Tränen und das Versprechen, das ich nicht halten konnte
屋根まで飛んでこわれて消えてく
Fliegen bis zum Dach, zerbrechen und verschwinden.
甘くて小さなバニラが
Die süße, kleine Vanille,
いつまでも溶けないと思った私がいる 写真立ての中
Ich, die dachte, sie würde nie schmelzen, bin im Bilderrahmen.
私のこと覚えているかな
Ob du dich wohl an mich erinnerst?
記録だけ残った部屋に
In dem Zimmer, wo nur Aufzeichnungen blieben,
オレンジ色の陽が射し込む
Fällt oranges Sonnenlicht hinein.
あの日キミに出会って
An jenem Tag, als ich dich traf,
言葉を知って大人になったはずの
Worte lernte und erwachsen geworden sein sollte,
私の中だけに眠る記憶 ずっとこのまま
Schläft die Erinnerung nur in mir, für immer so.
ひとりじゃ何も出来ない
Alleine kann ich nichts tun,
そんなわけじゃないよね?
Das stimmt doch nicht, oder?
風が吹いたらここから踏み出そう
Wenn der Wind weht, trete ich von hier aus vor.
キミも夜も涙も あの日の約束も全部
Du und die Nacht und die Tränen und das Versprechen von damals, alles
屋根まで飛んでこわれて消えてく
Fliegt bis zum Dach, zerbricht und verschwindet.
はじめてもらったピアスの
Von den ersten Ohrringen, die ich bekam,
片方を失くして ずっと探してたけど
Habe ich einen verloren und lange gesucht, aber
もうやめにするよ
Jetzt höre ich damit auf.
キミのことが好きだよ さよなら
Ich liebe dich. Leb wohl.





Авторы: Suzuki (pka Rina) Rina, Tajika Yuuichi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.