Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Television
Mitternachtsfernsehen
今日は誰とも話してない
Heute
habe
ich
mit
niemandem
gesprochen.
こんな夜に星が流れた
In
einer
Nacht
wie
dieser
fiel
ein
Stern.
ほんとはジェットコースター乗ってる気分でいたいんだ
Ehrlich
gesagt,
möchte
ich
mich
fühlen,
als
würde
ich
Achterbahn
fahren.
アクビしながら真夜中のテレビジョン
Gähnend
vor
dem
Mitternachtsfernsehen.
ノイズ混じりにどこからかメッセージ
Mit
Rauschen
vermischt
kommt
von
irgendwoher
eine
Botschaft.
「ワタシハ過去デス」
"ICH
BIN
DIE
VERGANGENHEIT"
"マダ触レラレル距離ダワ"
"NOCH
IN
BERÜHRBARER
ENTFERNUNG"
パパママおやすみ
Papa,
Mama,
gute
Nacht.
私これから新しい未来をつくるんだ
Ich
werde
von
nun
an
eine
neue
Zukunft
erschaffen.
遥か彼方の不思議な星から
Von
einem
fernen,
geheimnisvollen
Stern
ピュアなチカラが降ってくる
Fällt
reine
Kraft
herab.
遠回りした帰り道
Auf
dem
langen
Heimweg,
den
wir
nahmen,
初めてキスしたあの日みたい
Wie
an
jenem
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
küssten.
ピュアなチカラが降ってくる
Fällt
reine
Kraft
herab.
もっと傍にいて
Bleib
näher
bei
mir.
親指だけで恋している
Ich
liebe
nur
mit
dem
Daumen.
こんな夜に星が流れた
In
einer
Nacht
wie
dieser
fiel
ein
Stern.
ハートの絵文字で喜ぶ
Freue
mich
über
ein
Herz-Emoji,
単純すぎる愛情
Eine
zu
einfache
Zuneigung.
ため息ついて真夜中のテレビジョン
Seufzend
vor
dem
Mitternachtsfernsehen.
ノイズ混じりにどこからかメッセージ
Mit
Rauschen
vermischt
kommt
von
irgendwoher
eine
Botschaft.
「ワタシハ未来デス」
"ICH
BIN
DIE
ZUKUNFT"
"愛ハ電波デハ駄目ダワ"
"LIEBE
ÜBER
FUNKWELLEN
GEHT
NICHT"
パパママありがとう
Papa,
Mama,
danke.
私これから懐かしい未来を作るんだ
Ich
werde
von
nun
an
eine
nostalgische
Zukunft
erschaffen.
ハートの奥に生まれたてのフィーリング
Tief
in
meinem
Herzen
ein
neugeborenes
Gefühl,
言葉だけではもう足りないから
Weil
Worte
allein
nicht
mehr
ausreichen.
今すぐ会いに行かなくちゃ
Ich
muss
dich
sofort
sehen
gehen.
声になる前の気持ちが暖かい手から伝わってくる
Das
Gefühl,
bevor
es
zu
Worten
wird,
überträgt
sich
von
einer
warmen
Hand.
大丈夫ここにいるよ
Keine
Sorge,
ich
bin
hier.
遥か彼方の不思議な星から
Von
einem
fernen,
geheimnisvollen
Stern
ピュアなチカラが降ってくる
Fällt
reine
Kraft
herab.
遠回りした帰り道
Auf
dem
langen
Heimweg,
den
wir
nahmen,
初めてキスしたあの日みたい
Wie
an
jenem
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
küssten.
ピュアなチカラが降ってくる
Fällt
reine
Kraft
herab.
もっと傍にいて
Bleib
näher
bei
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi, 久保田 幸生, tomomi, 久保田 幸生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.