Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日もいつもの夕暮れ
Auch
heute
der
übliche
Abend
だけどいつもと少し违うような
anyway
Aber
irgendwie
ein
bisschen
anders
als
sonst,
anyway
すし诘めの电车の中
Im
vollgestopften
Zug
先にあるものってなんだろうね
Was
liegt
wohl
vor
uns,
hm?
高いビルの窓见上げ
Zu
den
Fenstern
hoher
Gebäude
aufblickend
いつも消えないライト灯る部屋
Zimmer,
in
denen
Lichter
brennen,
die
nie
ausgehen
今日も仆の帰り道
Auch
heute
mein
Heimweg
少し明るくしてくれてるんだ
Sie
machen
ihn
ein
wenig
heller
für
mich
息をとめても
生きることはもう
Auch
wenn
ich
den
Atem
anhalte,
das
Leben
やめられない
kann
ich
nicht
mehr
aufgeben
人の波?
饮み込まれてしまいそうになるけれど
Die
Menschenmenge?
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verschluckt,
aber
同じ街の中
繋ぐ记忆は粮となる
In
derselben
Stadt
werden
verbindende
Erinnerungen
zur
Nahrung
大丈夫だよ
繋がってる
Alles
gut,
wir
sind
verbunden
Always
here
with
you
absolutely
Immer
hier
bei
dir,
absolut
Right
Here
Right
Now
Genau
Hier
Genau
Jetzt
Do
you
know
where
you
are?
Weißt
du,
wo
du
bist?
ちょっとずつ歩いていく
your
tears
away
Schritt
für
Schritt
gehen
wir,
deine
Tränen
weg
So
Close
So
Far
孤独のカケラ
So
Nah
So
Fern,
die
Splitter
der
Einsamkeit
拾い集めるのはやめにしたんだよ
Ich
habe
beschlossen,
sie
nicht
mehr
aufzusammeln
神様
仆らはきっと强くなれるよね
Gott,
wir
können
sicher
stark
werden,
oder?
また小さいことで悩んで
Wieder
wegen
Kleinigkeiten
Sorgen
machen
また小さいことで凹んで
Wieder
wegen
Kleinigkeiten
niedergeschlagen
sein
From
Monday
to
Tuesday
Von
Montag
bis
Dienstag
To
Wednesday
to
Thursday
Bis
Mittwoch
bis
Donnerstag
うまくいかないのは何故??
Warum
klappt
es
nicht??
この真っさらな翼に梦のせ
Auf
diese
makellosen
Flügel
Träume
laden
何があっても飞ぶと誓うんだ
Ich
schwöre,
ich
fliege,
egal
was
passiert
辛い时も?
悲しい时も
just
take
it
higher
Auch
in
schweren
Zeiten?
Auch
in
traurigen
Zeiten?
bring
es
einfach
höher
行きも帰りも
向かい风でも
谛めない
Ob
hin
oder
zurück,
auch
bei
Gegenwind,
ich
gebe
nicht
auf
いやなこと
全部この街のせいにしたくなるけれど
Ich
möchte
am
liebsten
alles
Unangenehme
dieser
Stadt
anlasten,
aber
同じ空の下
俯いたままじゃ気付かない
Unter
demselben
Himmel,
mit
gesenktem
Blick,
bemerkst
du
es
nicht
大丈夫だよ
见上げればほら
Alles
gut,
schau
nur
nach
oben,
siehst
du?
Always
here
with
you
definitely
Immer
hier
bei
dir,
definitiv
Right
Here
Right
Now
Genau
Hier
Genau
Jetzt
Do
you
know
where
you
are?
Weißt
du,
wo
du
bist?
ちょっとずつ歩いていく
your
tears
away
Schritt
für
Schritt
gehen
wir,
deine
Tränen
weg
So
Close
So
Far
ちゃんと探せば
So
Nah
So
Fern,
wenn
du
richtig
suchst
この街のどこかに梦はあるかな
Gibt
es
wohl
irgendwo
in
dieser
Stadt
einen
Traum?
神様
明日はきっと微笑んでるよね
Gott,
morgen
lächelt
sicher,
oder?
Right
Here!!
Right
Now!!
Genau
Hier!!
Genau
Jetzt!!
Living
in
the
fast
paced
Leben
im
schnellen
Tempo
Gotta
race
gotta
find
a
way
Muss
rennen,
muss
einen
Weg
finden
Another
day
for
me
to
say
Ein
weiterer
Tag
für
mich
zu
sagen
I
made
it
through
the
rainy
days
Ich
habe
die
Regentage
überstanden
I
cant
escape
a
little
late
know
that
Im
dreaming
Ich
kann
nicht
entkommen,
bin
etwas
spät
dran,
weiß,
dass
ich
träume
Just
keep
on
keeping
on
Einfach
weitermachen
Right
Here
Right
Now
自分のままで
Genau
Hier
Genau
Jetzt,
so
wie
ich
bin
生きていくのは
そう简単じゃないけど
zu
leben
ist
nicht
so
einfach,
aber
So
Close
So
Far
孤独のかけら
So
Nah
So
Fern,
die
Splitter
der
Einsamkeit
拾い集めるのはやめにしたんだよ
Ich
habe
beschlossen,
sie
nicht
mehr
aufzusammeln
神様
仆らはきっと强くなれるよね
Gott,
wir
können
sicher
stark
werden,
oder?
Right
Here!!
Right
Now!!
Genau
Hier!!
Genau
Jetzt!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamil (pka Jamil) Kazumi, Ohta (pka Satori Shiraishi) Satori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.