Scandal - SCANDAL BABY - перевод текста песни на немецкий

SCANDAL BABY - Scandalперевод на немецкий




SCANDAL BABY
SCANDAL BABY
Let's go
Los geht's
やるしかない なんて口で言ってはみたけど
Ich sagte zwar: „Ich muss es tun“,
私の小さな思いじゃ とても世界は動かない
aber meine kleinen Gedanken allein bewegen die Welt nicht.
楽しいことばかりの毎日じゃないでしょ だけど
Nicht jeder Tag ist voller Spaß, oder? Aber
それでも笑顔でいたい そんな自分を信じた
ich will trotzdem lächeln, an dieses Ich habe ich geglaubt.
いつだって思ってたイメージに届かない
Ich erreiche nie das Bild, das ich mir immer vorgestellt habe.
今だって Gossip なんかに振りまわされて
Selbst jetzt werde ich von Gossip beeinflusst.
でも朝なんて繰り返しやってくるわ
Aber der Morgen kommt immer und immer wieder.
Scandal baby
Scandal Baby
ゆずれないの こんなあたしにも溢れてる?
Etwas Unverzichtbares, quillt das auch in mir über?
I know 才能 確認中 でも誰かのためじゃない
Ich weiß, ich prüfe mein Talent, aber es ist nicht für jemand anderen.
SOS いつの間にか風に溶けて 届かなくても
SOS, unbemerkt löst es sich im Wind auf, auch wenn es nicht ankommt.
「愛」 は今ここにあるの ひとりぼっちなわけじゃない
„Liebe“ ist jetzt hier, ich bin nicht allein.
いつも今だけ見ていたい
Ich will immer nur die Gegenwart sehen.
Happy end ばかりじゃないと知ってはいたけど
Ich wusste, dass nicht alles ein Happy End hat, aber
曖昧の真ん中で 咲いたひまわりを見てた
ich sah eine Sonnenblume mitten in der Unklarheit blühen.
嘘で膨らんだ風船は いつか遠くへ飛んでいくの?
Wird der mit Lügen aufgeblasene Ballon eines Tages weit weg fliegen?
ため息だけの呼吸じゃ 強くなんてなれなかった
Nur Seufzer zu atmen machte mich nicht stärker.
どこまでも信じてた 奇跡は起こらない?
Das Wunder, an das ich immer geglaubt habe, geschieht nicht?
バネだって縮めなきゃ もう伸びないことに
Eine Feder dehnt sich nicht mehr, wenn man sie nicht zusammendrückt.
気づいた朝に あなたの顔が見える
An dem Morgen, als ich das erkannte, sehe ich dein Gesicht.
Oh, yeah
Oh, yeah
そういう意味なんかじゃない... だけど私何言っても
Das habe ich nicht so gemeint... aber egal was ich sage,
「もういいから」 なんて言われたら バカね本気にするの
wenn du mir sagst „Schon gut“, Dummkopf, nehme ich es ernst.
そういう意味なんかじゃない... もう何もかも壊したくなるよ
Das habe ich nicht so gemeint... Ich will alles zerstören.
本当はいつもあなたにわかって欲しいと思ってたよ
Ehrlich gesagt, wollte ich immer, dass du es verstehst.
泣きたいときもあったけど もう振り向かないと決めたから
Es gab Zeiten, da wollte ich weinen, aber ich habe beschlossen, nicht mehr zurückzublicken.
Scandal baby
Scandal Baby
ゆずれないの こんな私にも溢れてる?
Etwas Unverzichtbares, quillt das auch in mir über?
I know 才能 確認中 そう誰かのためじゃないから
Ich weiß, ich prüfe mein Talent, ja, weil es nicht für jemand anderen ist.
いつも Scandal baby
Immer Scandal Baby
これくらいのことで尻尾まく私じゃない
Ich bin nicht die, die wegen so etwas den Schwanz einzieht.
「愛」は今ここにあるの ひとりぼっちなわけじゃない
„Liebe“ ist jetzt hier, ich bin nicht allein.
いつも明日を見ていたい
Ich will immer den Morgen sehen.





Авторы: Yuichi Tajika, yuichi tajika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.