Scandal - Shojo M - перевод текста песни на немецкий

Shojo M - Scandalперевод на немецкий




Shojo M
Mädchen M
気になる 気にする
Ich sorge mich, ich mach mir Gedanken
オモテもウラも 流行りにのった『ヒトリゴト』
Ob Vorder- oder Rückseite, ein trendiges „Selbstgespräch“
名前も知らない
Ich kenne nicht mal den Namen
誰かとバーチャルしちゃう世の中 アリなんです
Eine Welt, in der man mit irgendwem virtuell wird, das gibt's.
Please, don't let me down
Bitte, lass mich nicht im Stich
自分の気持ちさえ
Sogar meine eigenen Gefühle
(曖昧な発想きっと迷走)
(Vage Ideen führen sicher in die Irre)
全然わかんない 言葉にもならない
Ich verstehe es überhaupt nicht, kann es nicht in Worte fassen
(肝心な理想もっと妄想)
(Wichtige Ideale, mehr Wahnvorstellungen)
あぁ、なんでだろう 思うように伝えられないボクは
Ah, warum nur? Ich, die nicht ausdrücken kann, was sie denkt,
多分 多分 ツクリモノなの
bin wahrscheinlich, wahrscheinlich nur künstlich
寂しいときこそ求める
Gerade wenn ich einsam bin, suche ich
コミュニケーション
Kommunikation
仕事中 食事中 シェアしたい...
Während der Arbeit, beim Essen, ich will teilen...
し・て・て・ね! so...
Teil es mit mir! So...
Please, don't let me down
Bitte, lass mich nicht im Stich
大事な答えさえ
Sogar wichtige Antworten
(曖昧にしそう それが現状)
(Werde sie wohl vage machen, das ist die Realität)
全然分んない 上書きも出来ない
Ich verstehe es überhaupt nicht, kann es auch nicht überschreiben
(肝心な希望どこへ失踪?)
(Wichtige Hoffnung, wohin verschwunden?)
あぁ なんでかなうわの空で返事してるボクも
Ah, warum nur? Auch ich, die abwesend antwortet,
多分多分ツクリモノなの
bin wahrscheinlich, wahrscheinlich nur künstlich
人類の夢よ そんなに背伸びされちゃ迷惑
Oh, Traum der Menschheit! Es ist lästig, wenn du dich so streckst
重なるメランコリック デタラメじゃない?
Überlappende Melancholie, ist das nicht Unsinn?
Please, don't let me down
Bitte, lass mich nicht im Stich
Please, don't let me down
Bitte, lass mich nicht im Stich
自分の気持ちさえ
Sogar meine eigenen Gefühle
(曖昧な想きっと迷走)
(Vage Gedanken führen sicher in die Irre)
全然わかんない 言葉にもならない
Ich verstehe es überhaupt nicht, kann es nicht in Worte fassen
(肝心な理想もっと妄想)
(Wichtige Ideale, mehr Wahnvorstellungen)
きっと今ならこんな風に 夢中になれる世界
Sicherlich, jetzt könnte ich mich in einer Welt wie dieser verlieren
カモン!カモン!ツクルモノでしょ!!
Komm schon! Komm schon! Das ist doch etwas, das man erschafft!!
曖昧な発想 きっと迷走
Vage Ideen führen sicher in die Irre
肝心な理想 もっと妄想
Wichtige Ideale, mehr Wahnvorstellungen
曖昧にしそう それが現状
Werde sie wohl vage machen, das ist die Realität
肝心な希望 どこへ失踪?
Wichtige Hoffnung, wohin verschwunden?
Please, don't let me down
Bitte, lass mich nicht im Stich





Авторы: Tajika Yuichi, Sasazaki (pka Mami) Mami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.