Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Day Sunday
Sonntag, Sonniger Tag
39度のとろけそうな日
Ein
Tag
mit
39
Grad,
zum
Dahinschmelzen
heiß
炎天下の夢
Play
Ball!
Play
Game!
Ein
Traum
unter
brennender
Sonne,
Play
Ball!
Play
Game!
「せーの」で走り出す
Auf
„Los!“
rennen
wir
los
デートならデーゲーム
Wenn's
ein
Date
ist,
dann
ein
Tagesspiel
遊びたい年頃なんて訳じゃないけど
Nicht,
dass
ich
nur
im
verspielten
Alter
wäre,
aber
君の笑顔はいつの日も
Dein
Lächeln
ist
immer
小麦色した球児みたい
Wie
das
eines
sonnengebräunten
Baseballjungen
豪快なため息で
Mit
einem
tiefen
Seufzer
苛立つ汗を拭いながら
Wischst
du
dir
den
lästigen
Schweiß
ab
芝生の上を転がるボール
Der
Ball
rollt
über
den
Rasen
ただ目で追うよ
Sunny
Day
Sunday
Ich
folge
ihm
nur
mit
den
Augen,
Sonntag,
sonniger
Tag
いつもの日曜日
Ein
ganz
normaler
Sonntag
君をただ見つめてる
Ich
schaue
dich
einfach
nur
an
ゲームの行方よりずっと君が気になる
Viel
mehr
als
der
Spielstand
interessiert
mich,
was
mit
dir
ist
はたから見れば子供すぎて
Von
außen
betrachtet
wirken
wir
vielleicht
zu
kindisch
馬鹿げた二人かもなぁ
Wie
ein
albernes
Paar
でもね、えっとねぇ、うまく言えないけど...
Aber,
weißt
du,
ähm,
ich
kann
es
nicht
gut
sagen,
aber...
しあわせだ!!
Ich
bin
glücklich!!
大切な休日を君に使おう
Diesen
kostbaren
Feiertag
will
ich
mit
dir
verbringen
君を見ていよう
Ich
will
dich
ansehen
39度のとろけそうな日
Ein
Tag
mit
39
Grad,
zum
Dahinschmelzen
heiß
炎天下の夢
Let′s
go!
Let's
game!
Ein
Traum
unter
brennender
Sonne,
Let's
go!
Let's
game!
「せーの」で走り出す
Auf
„Los!“
rennen
wir
los
青い胸を弾ませて
Mein
junges
Herz
hüpft
vor
Aufregung
焼きつけ
君の目にもっと私の想い
Brenn
meine
Gefühle
tiefer
in
deine
Augen
ein
わがままどうしいつまでも
Eigensinnig,
für
immer
どこまでもいこう日曜日
Lass
uns
überall
hingehen,
Sonntag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 赤羽 奈津代, 鈴木 秋則, 赤羽 奈津代, 鈴木 秋則
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.