Scandal - Taiyo To Kimi Ga Egaku Story - перевод текста песни на немецкий

Taiyo To Kimi Ga Egaku Story - Scandalперевод на немецкий




Taiyo To Kimi Ga Egaku Story
Die Geschichte, die die Sonne und du malen
そうやっていつも ジグザグに歩く君のstep
So gehst du immer im Zickzack, deine Schritte
風に吹かれて遠回り 木もれ陽の午後
Vom Wind geweht, Umwege nehmend, am Nachmittag mit Sonnenlicht durch die Bäume
長い坂道のあいだ
Auf dem langen, abschüssigen Weg
ありえないドラマを期待したりして
Erwarte ich dabei unmögliche Dramen
そんなんじゃないよ 口振りに惑わされないで
So ist es nicht, lass dich nicht von der Art zu reden täuschen
心ユラユラ swinging いつも謎めいてるsmile
Mein Herz schwankt, swinging, immer dein rätselhaftes Lächeln
ワガママになって不敵なセリフで突き抜いて
Werde egoistisch und durchbohre mit kühnen Worten
うなずいてみせるから
Ich werde dir zunicken
太陽と君が描くstory そう恋焦がれて 加速する鼓動
Die Geschichte, die die Sonne und du malen, ja, vor Sehnsucht brennend, mein Herzschlag beschleunigt sich
息つぎも忘れそうなくらい
So sehr, dass ich fast vergesse zu atmen
いつまでも消えないように焼き付けて
Brenn es ein, damit es nie verschwindet
会えない時でも思い出せるように
Damit ich mich erinnern kann, auch wenn wir uns nicht sehen können
終わらない季節が 私を輝かせてる
Die endlose Jahreszeit lässt mich strahlen
ベッドの中 何度も唱えた「ダイキライ」
Im Bett habe ich oft gemurmelt „ICH HASSE DICH“
夢に見た次の朝には逆さまになる
Am Morgen nach dem Traum wird es zum Gegenteil
君の名前を呼ぶだけで 涙が出る 高感度のアンテナ
Allein deinen Namen zu rufen, bringt Tränen hervor, eine hochempfindliche Antenne
まばたきも出来ない 夏の誘惑さ
Ich kann nicht einmal blinzeln, es ist die Versuchung des Sommers
届かない背中に戸惑ってる
Verwirrt durch deinen Rücken, den ich nicht erreichen kann
切なさハジケそうでcry
Die Traurigkeit droht zu explodieren, cry
どんなに見つめたって どうせ君は
Egal wie sehr ich dich anstarre, du wirst es sowieso
ちっとも気付いてくれないんでしょう?
überhaupt nicht bemerken, oder?
叫びたいくらいの「ダイスキ」 もうごまかせない
Ein „ICH LIEBE DICH“, das ich hinausschreien möchte, ich kann es nicht mehr verbergen
蜃気楼のように 追い越せない影
Wie eine Fata Morgana, ein Schatten, den ich nicht überholen kann
甘く切ない記憶が 南風に乗って 私を包むの
Süße und schmerzliche Erinnerungen reiten auf dem Südwind und umhüllen mich
「君の代わりなんていないから」
„Weil es keinen Ersatz für dich gibt“
太陽と君が描くstory そう
Die Geschichte, die die Sonne und du malen, ja
恋焦がれて 加速する鼓動
Vor Sehnsucht brennend, mein Herzschlag beschleunigt sich
息つぎも忘れそうなくらい
So sehr, dass ich fast vergesse zu atmen
いつまでも消えないように焼き付けて
Brenn es ein, damit es nie verschwindet
会えない時でも思い出せるように
Damit ich mich erinnern kann, auch wenn wir uns nicht sehen können
終わらない季節が めぐり会えた奇跡が
Die endlose Jahreszeit, das Wunder unseres Treffens
私を輝かせてる
lässt mich strahlen





Авторы: Tanaka Hidenori, Ogawa Tomomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.