Scandal - Taiyou Scandalous - перевод текста песни на немецкий

Taiyou Scandalous - Scandalперевод на немецкий




Taiyou Scandalous
Skandalöse Sonne
Nanana... ハルカ カナタ アツイ太陽
Nanana... Weit entfernt, die heiße Sonne
Nanana... ハジケ ダシタ アタシ太陽
Nanana... Explodiert, meine Sonne
カナリ スキャンダラス
Ziemlich skandalös
鏡の中冗談?
Ein Witz im Spiegel?
通り過ぎて行く
Zieht einfach vorbei
噂話フィーバー
Gerüchte-Fieber
子供騙し 呆れちゃうのよ
Kindertäuschung, ich bin es leid
心の奥ファイター
Kämpferin tief im Herzen
燃え上がる衝動は
Der auflodernde Impuls ist
恐れ知らずファイヤー
Furchtloses Feuer
そんなことも気付かないの?
Merkst du nicht einmal sowas?
儚く揺れてる蜃気楼
Eine flüchtig schwankende Fata Morgana
ただ私の叫びは届かない
Doch mein Schrei erreicht dich nicht
ドキドキするよな未体験
Herzklopfen verursachende, neue Erfahrung
まだ見ぬ未来はすぐそこ
Die noch ungesehene Zukunft ist ganz nah
鼓動は止まらない
Mein Herzschlag hört nicht auf
やっぱ想像通りじゃ意味が無い
Wie erwartet zu sein ist doch sinnlos
想像以上も以下もない
Nicht mehr und nicht weniger als gedacht
絡みつく太陽は今私の魂燃やすよ
Die mich umklammernde Sonne verbrennt jetzt meine Seele
最高以上でいいんじゃない?
Ist mehr als das Beste nicht in Ordnung?
パラレルワールド全開
Parallelwelt voll aufgedreht
私のこと甘く見ないで
Unterschätz mich bloß nicht
神様お願いよ
Gott, ich bitte dich
張り裂けそうな夏にしたいよ
Ich will einen Sommer, der zum Zerspringen ist
太陽スキャンダラス Yes! イェイイェイイェイ
Skandalöse Sonne Yes! Yeah yeah yeah
つれない日々ノックアウト
Die kalten Tage, Knockout
溢れ出した情熱は
Die überfließende Leidenschaft
ストックしてたら
Wenn man sie aufstaut
凍り付いて動かないよ
Friert sie ein und bewegt sich nicht
夜空に花火が舞い落ちる
Feuerwerk tanzt und fällt im Nachthimmel
でも私の祈りは届かない
Aber mein Gebet erreicht dich nicht
隠し切れないの胸騒ぎ
Ich kann diese Vorahnung nicht verbergen
まだ見ぬ 明日はすぐそこ
Das noch ungesehene Morgen ist ganz nah
想いは変わらない
Meine Gefühle ändern sich nicht
やっぱ想像通りじゃ意味が無い
Wie erwartet zu sein ist doch sinnlos
想像以上も以下もない
Nicht mehr und nicht weniger als gedacht
絡み合う本能は今私の魂燃やすよ
Die sich verflechtenden Instinkte verbrennen jetzt meine Seele
上昇思考でいいんじゃない?
Eine aufstrebende Denkweise ist doch gut, oder?
知らない世界へショータイム
Showtime in einer unbekannten Welt
浮気な夏ベイビーレイデー
Unbeständiger Sommer, Baby Lady
神様微笑んで
Gott, lächle mir zu
溶けちゃいそうな夢をみたいよ
Ich will einen Traum sehen, der zu schmelzen scheint
どこまでいっても真っ暗闇で
Egal wie weit ich gehe, es ist stockdunkel
ぐるぐる回る迷路の中
In einem sich drehenden Labyrinth
この先に答えがあるのなら
Wenn es hier eine Antwort gibt
止まんないでほら走り続けよ
Hör nicht auf, komm, lauf weiter
儚く揺れてる蜃気楼
Eine flüchtig schwankende Fata Morgana
ただ私の叫びは届かない
Doch mein Schrei erreicht dich nicht
儚く揺れてる夢模様
Flüchtig schwankende Traummuster
まだ見ぬ未来はすぐそこ
Die noch ungesehene Zukunft ist ganz nah
鼓動は止まらない
Mein Herzschlag hört nicht auf
やっぱ想像通りじゃ意味が無い
Wie erwartet zu sein ist doch sinnlos
想像以上も以下もない
Nicht mehr und nicht weniger als gedacht
絡みつく太陽は今私の魂燃やすよ
Die mich umklammernde Sonne verbrennt jetzt meine Seele
最高以上でいいんじゃない?
Ist mehr als das Beste nicht in Ordnung?
パラレルワールド全開
Parallelwelt voll aufgedreht
私のこと甘く見ないで
Unterschätz mich bloß nicht
神様お願いよ
Gott, ich bitte dich
張り裂けそうな夏にしたいよ
Ich will einen Sommer, der zum Zerspringen ist
太陽スキャンダラス Yes! イェイイェイイェイ
Skandalöse Sonne Yes! Yeah yeah yeah
激しくなくちゃね!なくちゃね!なくちゃね!
Es muss intensiv sein! Muss sein! Muss sein!
Nanana... ハルカ カナタ アツイ太陽
Nanana... Weit entfernt, die heiße Sonne
Nanana... ハジケ ダシタ アタシ太陽
Nanana... Explodiert, meine Sonne
カナリ スキャンダラス
Ziemlich skandalös





Авторы: Ono (pka Haruna) Haruna, Hiroyama (pka Naoto) Naoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.